Особенности функционирования оппозиции "утверждение-отрицание" на уровне текста: на материале сонетов, английский язык

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Германские языки
Страниц:
184
Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Настоящая работа выполнена в русле синтаксической семантики и посвящена выявлению доминантных грамматических признаков определенных типов текстов малой формы, в основе построения которых лежит семантическая модель противопоставления «утверждение-отрицание».

Актуальность предлагаемого исследования диктуется выдвижением на первый план содержательной стороны языка, которая является в последнее время ведущей стороной анализа языковых явлений, в первую очередь, синтаксических.

Некоторыми- лингвистами /5,43,46,51,80,96,97,98,108,112,113, 132,145,172,191,200,210,225/ отмечается, что отрицательно-утвердительные оппозиции имеют большое значение дня формирования высказывания любого уровня, начиная с предложения и кончая текстом. По мнению проф. Кошевой И. Г., любая речевая ситуация находит свое воплощение в виде структурной рамки. & quot-Внутри такой рамки обнаруживается динамизм, который определяет движение от начального центра (как исходной нацеленности на утверждение или отрицание) через промежуточные центры к конечному центру (как финитному утверждению или отрицанию)& quot- /114, с. 81/. & quot-Начальный центр& quot- высказывания является запросом об информации, а & quot-конечный центр& quot- дает ответ на запрос в утвердительном или отрицательном ключе. Это предполагает изучение семантического механизма порождения текстов по принципу противопоставления утвердительно-отрицательного смысла и последующую систематизацию соответствующих этому граммашгческих структур.

Отношения противопоставления представляют собой результат логико-мыслительного процесса познания окружающей действительноети в его разделении на противоположные стороны. Поэтому представляется целесообразным при изучении семантических закономерностей организации текстов принимать во внимание достижения материалистической диалектики, физиологии, психолингвистики, логики. Так, Гегель в своем труде & quot-Наука логика& quot- писал: & quot-Что составляет всегда затруднение, так это мышление, потому что оно связанные в действительности моменты предмета рассматривает в их разделении друг от друга& quot- /71, с. 38/. На противоречивость человеческого мышления указывал В. И. Ленин: & quot-Мы не можем представить, выразить, смерить, изобразить движения, не прервав непрерывного, не упростив, у, грубив, не разделив, не омертвив живого& quot- /I, с. 232−233/. Высказывания классиков диалектики подтверждаются данными физиологии: & quot-Одна из существенных особенностей психофизиологических механизмов, которые непосредственно участвуют в процессе отражения действитель ности, заключается в том, что работа этих механизмов альтернативно л ориентирована. Работа высших отделов центральной нервной системы ориентирована на альтернативу: & quot-выбор"- - & quot-нет выбора& quot- /49, с. 187/.

Противоречивость процесса мышления стоит в центре исследования логики, В ней она рассматривается как суть, основа получения знаний: & quot-. мышление в силу противоречивости мира от исследования одной стороны явления (процесса) переходит к исследованию его противоположной стороны и затем к их синтезу для получения целостного представления об изучаемом явлении (процессе). Любое явление (процесс) — суть противоречие. Познать его — значит познать сначала одну сторону противоречия (тезис), затем другую, противоположную (антитезис) и только тогда их единство (синтез). Познание не может не развиваться в форме триады, если оно правильно& quot- /126 с. 72/.

Знакомство с публикациями, посвященными отрицательным структурам и средствам отрицания в языке, свидетельствует, что в это& reg- области достигнуты значительные успехи. Идет интенсивное исследование инвариантного и ситуативного значения средств негации /68, 80,88,91,109,110,123,129,145,148,150,155,157,169,170,172,182,191, 192,204,210,218,225,227/. Очень полно исследован вопрос о средствах модальности /37,39,58,67,69,82,84,140/, их воздействии на коммуникативную направленность предложений /64,127,161,179,192,216, 221,226/, на семантическую роль в предложении и тексте /57,79,85, 116,166/. Однако вопрос внутренней наполняемости рамочной конструкции, построенной на противопоставлении «отрицание-утверждение» в языковых единицах больше, чем предложения, практически еще не рассматривался. В стороне от задач исследования осталась проблема влияния смысловой наполняемости противопоставления на композиционные и структурно-грашатические закономерности построения текстов. Не затрагивались принципы пунктуационного оформления развития мысли в подобных текстах. Но & quot-необходимо иметь в виду, что текст пред-ставжяет собой некое образование, возникшее, существующее и развивающееся в письменном варианте литературного языка. Только в этом варианте расчлененность текста, эксплицитно выраженная графически, выявляется как результат сознательной обработки языкового выражения& quot- /70, с. 15/.

Рабочей гипотезой диссертации было предположение о том, что единицы речи, связанные общностью раскрываемой теш, строятся на последовательном развертывании мысли в рамках утвердительно-отрицательного содержания с включением модальности. Это предположение явилось отправной точкой в выделении объекта исследования -сложных семантико-синтаксйчееких единиц текста, таких как сверхфразовые единства (СФЕ).

Анализ СФЕ проводился на сонетах ХУ1-ХХвека. На выбор сонета, как предмета исследования, оказал влияние ряд факторов:

1) преобладающая доля произведений, построенных на противопоставлении «утверждение-отрицание" —

2) смысловая, коммуникативная и структурная законченность сонета-

3) сравнительно небольшой объем.

Цель исследования состоит в том, чтобы вскрыть семантическую и синтаксическую организацию рамочной структуры речи, в основе которой лежит противопоставление «утверждение-отрицание».

Указанная цель требовала решения следующих задач:

1. Определить место противопоставления «утвервдение-отрица-ние» в системе средств текстовой организации.

2. Выявить роль противопоставления «утверждение-отрицание» при формировании сонета.

3. Разграничить основные типы функционирования противопоставления «утверждение-отрицание» в сонетах.

4. Систематизировать доминантные грамматические признаки, оформляющие движение мысли в сонетах.

В соответствии с этим на защиту выносятся следующие положения

I. Преобладающее число сонетов строится на противопоставлении «утверждение-отрицание».

П. Меньшая группа сонетов создается как циклическая замкнутость вокруг обобщенного смыслового узла.

Ш. Противопоставление «утверждение-отрицание» функционирует в сонетах в виде трех типов: лексического, лексико-грамматическо-го, грамматического,

17. Пунктуация является грамматическим средством оформления развития мысли в сонетах.

Новизна исследования определяется тем, что впервые в практике исследования на английском языке разрабатываются следующие гипотезы: а) Все сонеты по типу глубинной семантической организации делсятся на динамичные и цикличные, что находит вьфажение в способах их синтаксической структурации. б) Противительные отношения в микротексте проявляются в ан~ тонимичности, компаративноети, общесемантической направленности базисных синтаксических структур, что на поверхностном уровне обусловливает определенную порождающую модель сонета* в) Пунктуация сонета как целостного текста малой формы является отражением его глубинной семантической модели.

Методологической основой диссертации являются неразрывное единство языка и мышления, диалектические законы перехода количества в качество и отрицания отрицания.

Теоретической основой работы послужила концепция проф. И. Г. Кошевой о рамочной структуре речи, о существовании в языке отрицательно^ твердителъных и синонимично-аитонимичных рядов.

Те ope тиче ское значение исследования состоит в том, что впервые выведены семантические модели построения текста малой формы на примере сонета, определены ступени построения сонета, отражающие его смысловое развитие и выявлена система средств их актуализации в тексте. Чрезвычайно важным представляется разграничение типов реализации противительной модели в рамках микротекста, а также установление места противительной модели в системе отношений целостного текста, что весьма актуально для современного этапа развития лингвистики текста. Диссертация вносит вклад в разработку проблем пунктуации на уровне текста. В работе наглядно продемонстрировано то, что знаки препинания передают смысловые отношения противопоставления «утверждение-отрицание», систематизированы как функции отдельных знаков препинания в сонете, так и закономерности их участия в трех типах реализации противительной модели в микротексге*.

Методы исследования. В диссертации применялись методы трансформации, семангико-фушсционального анализа, пробы на опущение, текстовой поиск с последующей интерпретацией собранного материала.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования результатов в изложении основных положений теоретической грамматики современного английского языка, на практических занятиях при обучении пунктуации, а также при обучении студентов и аспирантов реферированию и аннотированию текстов малой формы.

Поставленные цели и задачи определили структуру диссертации. Она состоит из введения, предисловия, трех глав с выводами по каждой из них и заключения, а также содержит список литературы на русском и иностранном языках и список использованных источников. Каждая глава включает теоретическую часть и практический анализ текстового материала.

Выводы по третьей главе

Проведенный анализ позволяет сделать следующие выводы:

1) Пунктуация является одним из способов организации текста вообще, и сонета, построенного на противопоставлении & quot-утверждение — отрицание& quot- в частности.

2) В отличии от пунктуационных характеристик цикличного типа сонета пунктуационная картина динамичного типа обнаруживает большое разнообразие в использовании знаков препинания.

3) В сонете пунктуационные знаки приобретают следующие смысловые коннотации: а) запятая имеет функцию уточнения- б) точка разграничивает отдельные стороны целостной микроречевой ситуации, предполагает модификацию начальной ступени логического стержня в дальнейшем изложении- в) точка с запятой используется для более четкого выделения ступеней логического стержня при его постепенном, плавном развертывании- г) многоточие манифестирует проявления логического стержня при прерывистом развертывании текста- д) восклицательный знак предицирует развитие мысли по смежности, оформляет те ступени логического стержня, исходная положительная или отрицательная заряженность которых является определяющей для текста- е) вопросительный знак выступает стимулятором развития текста, программируя частичное или полное противопоставление- ж) двоеточие означает плавный переход к последующему суждению при сохранении семантической наполняемости предыдущей ступени- з) тире — маркер резкого изменения направленности логического стержня.

4) Лексический, лексико-грамматический, грамматический типы организации сонета характеризуются преимущественным использованием некоторых пунктуационных знаков: а) попарным употреблением точки или точки с запятой для лексического типа- б) двоеточия или точки для лексико-грамматического- в) вопросительного, восклицательного знаков для грамматического.

Заключение

Для современного этапа развития лингвистики текста характерно обращение к всестороннему и системному исследованию разных типов текстов. Описание текстов с точки зрения их смысловой, композиционной и грамматической целостности целесообразно проводить на текстах? малого размера.

Пристальное изучение взаимосвязанных семантического и структурно-грамматического аспектов текста постулируется самим пониманием языка как системы.

Именно взаимосвязь содержательной и формальной сторон является базой для проникновения в сущность языка и его внутреннюю природу, раскрытия все новых зависимостей мевду его компонентами.

Особенность данного исследования заключается в комплексном подходе к решению задач установления взаимосвязи между семантической организацией текста малой формы типа сонета и его выражения в структурно-грамматическом характере построения произведения*

Исходными позициями в исследовании явились положение марксистско-ленинской философии о единстве языка и мышления и диалектические законы единства и борьбы противоположностей и отрицания отрицания.

Анализ исследуемого материала проводился с позиций синтаксической семантики.

В результате проведенного анализа удалось установить два основных типа семантической организации сонета: динамичный и цикличный в зависимости от характера развития мысли: I) либо через ступенчатое развитие, 2) либо через многостороннюю ее идентификацию. Это позволяет сделать вывод, что существует взаимосвязь формы и содержания или мотивированность формы значением.

Содержание и форма — две неразрывно связанные характеристики объекта — представляют собой диалектическое единство, где доминирующую роль играет содержание из-за его большей подвижности. Содержательная сторона определяет и подчиняет себе структурную, но характер этого подчинения разнообразен. Так, при цикличности в построении сонета доминирующее значение могут приобретать либо временные, либо пространственные лимитаторы. Это определяет структурно-грамматические особенности построения сонета.

Выдвижение на первый план пространственных координат приводит к созданию многоступенчатого речевого комплекса, в котором последовательно идентифицируется статичная часть логического узла. В результате подобной семантической организации остаточная часть строится на модели синтаксического параллелизма с использованием свернутых пропозиций разного ранга, при единстве пунктуационного оформления, средств когезии в статичных временных рамках.

Доминирующая роль временных координат в сонете также приводит к созданию многоступенчатого речевого комплекса. Однако изменение характера многостороннего описания явления, путем разворачивания во времени, находит отражение в грамматической оформленноети. При этом модель синтаксического параллелизма приводит к использованию сложноподчиненных предложений с придаточным времени. Это дает подробное лимитативное описание динамичной части логического узла.

Динамичное построение сонета происходит при его семантической организации на противопоставлении & quot-утверждение — отрицание& quot-. Разворачивание текста подразумевает варьирование в репрезентации достоверности рассматриваемого явления, события.

Динамичные сонеты представляют собой СФЕ, где стимул намечает линию развития сонета, центральная часть обосновывает его программирующий потенциал, а реакция окончательно разрешает проблему в положительном, отрицательном или проблематичном ключе, основываясь на информации, разработанной в центральной части.

Противопоставление & quot-утверждение — отрицание& quot- как содержательная сторона в построении текста может воплощаться в трех основных типах организации сонета: лексическом, лексико-граммати-ческом и грамматическом.

Лексический тип сонета подразумевает противопоставление ан-тошшшчных понятий (абсолютных или контекстуальных) и строится как обоснование в центральной части одного из антонимов через постепенное нивелирование другого. Большую смысловую нагрузку в таких произведениях несет семантика самих лексем. Как результат подобной организации для сонетов лексического типа характерна противопоставленность антонимов на каждой ступени, выражаемая в использовании парных или повторяющихся средств когезии, & quot-спокойных"- знаков препинания (типа запятой, двоеточия, точки), придаточных дополнительных и определительных предложений в периферии.

Лексико-грамматический тип сонета строится на сравнитель-ности, как выраженности изменений признака, но не абсолютно противопоставленного как в лексическом типе, а частично. При этом, развертывание сонета сосредоточено вокруг увеличения доли содержащегося признака от стимула к реакции. Подобное построение воплощается в использовании сравнительных союзов, степеней сравнения, усилителей типа «-too, only» нагнетания признака посредством увеличения компонентов противопоставления к концу центральной части, с членением преимущественно запятой, двоеточием и точкой.

Грамматический тип сонета зависит от коммуникативной направленности стимула. При постановке в зачин вопроса, побуждения или повествовательной структуры меняется характер разворачивания логического стержня. Так, помещение в стимул повествовательной структуры предполагает ее постепенное полное или частичное изменение на противоположную зараженность. Побудительный стимул, как правило стремится к подтверждению в реакции. Постановка в зачин вопроса предполагает построение сонета как уточнения первой ступени логического стержня. Кроме того, все три разновидности грамматического типа сонета характеризуются высокой категоричностью в проявлениях логического стержня при проблематичности периферии, что является источником развития данного типа сонета, проявляясь через использование сослагательного наклонения, уступительных и условных придаточных предложений, а также разнообразных пунктуационных знаков типа вопросительного, восклицательного, тире.

Исследованные нами типы рассматриваются как формальная сторона, поверхностный уровень синтаксических образований. Глубинную структуру составляют семантические отношения, ведущие к динамичности или цикличности в построении текста.

Семантический процесс развертывания текста на противопоставлении & quot-утверждение — отрицание& quot- демонстрирует функцию оппозиции & quot-утверждение — отрицание& quot- и как порождающей модели, т. е. способа построения текста. Было выявлено четыре порождающие модели, эксплицирующие противопоставление утвердительно-отрицательного смысла: а) семантика самих лексем- б) служебная лексика- в) взаимодействие основных синтаксических моделей предложения- г) взаимодействие частно-вариативных синтаксических моделей предложения.

Все четыре модели действуют в единых рамках передачи смысловых отношений противопоставления & quot-утверждение — отрицание& quot- и могут взаимодействовать в процессе организации сонета. Однако, каждому из трех вышеперечисленных типов характерно использование своей, определенной порождающей модели, которая выполняет доминирующую функцию.

Для лексического типа такой моделью является семантика самих лексем.

Для лексико-грамматического типа ведущей моделью представляется служебная лексика.

Для грамматического типа сонета основными типами порождающей модели являются — взаимодействие основных синтаксических моделей предложения и частно-вариативных моделей предложения.

Наряду с четырьмя приведенными порождающими моделями противительных отношений в тексте, которые имеют объективную основу, будучи заложенными в сашм языке, существует еще субъективный способ передачи противопоставления утвердительно-отрицательного смысла — через пунктуацию. Главенствующим при постановке знаков препинания является смысловой фактор. На этом основании все пунктуационные знаки в той или иной степени отражают противительные отношения в сонете.

Чрезвычайно важными при передаче противопоставления & quot-утверждение — отрицание& quot- оказались следующие знаки препинания: двоеточие, многоточие, тире, вопросительный и восклицательный знаки, а также позиция точки в стимуле, точки с запятой внутри реакции и насыщенность запятыми стимула.

Пунктуационная картина трех типов динамичного построения отличается следующим: а) для лексического типа возрастает роль точки с запятой, точки, а также попарное употребление пунктуационных знаков- б) для лексико-грамматического типа свойственно преимущественное употребление двоеточия и точки-Г в) для грамматического-типа чрезвычайно важнымж представляются восклицательный и вопросительный знаки.

Полученные в результате анализа данные свидетельствуют о возможности типизации текстов малой формы. Это открывает перспективу дальнейшего исследования различных текстов в плане выявления доминантных грамматических признаков для разных жанров. Целесообразно при этом подробно исследовать:

1) функции пространственных и временных координат в организации различных типов текстов-

2) особенности развертывания текста в зависимости от типа стимула-

3) влияние лексической наполняемости компонентов логического стержня на его грамматическое оформление-

4) участие средств грамматической компрессии информации в актуализации развития текста-

5) взаимодействие различных типов семантических моделей жри построении текстов малой формы.

Показать Свернуть

Содержание

ВВЕДЕНИЕ. 4

I ЩЗД1СЛ0ВИЕ. 11

§ I. Соотношение утверждения и отрицания. 11-

§ 2. Взаимодействие категорий отрицания и модальности. 18

§ 3. Организующие функции противопоставления утверждение — отрицание& quot- в речи. 22

ГЛАВА I

СЕШШНЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ СОНЕТА. 25

§ I. Организующая роль противопоставления утверждение — отрицание& quot- в сонете. 28

§ 2. Цикличное развитие мысли в сонете. 41

§ 2.1. Пространственная локализация

§ 2.2. Временная локализация. 49

Выводы по первой главе.

ГЛАВА П

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОППОЗИЦИИ & quot-УТВЕРЩЕШ®-

ОТРИЦАНИЕ& quot- В ТЕКСТЕ. 59

К вопросу о принципах классификации. 59

§ I. Лексически! тип организации сонета. 60-

§ I.I. Семантические характеристики & quot-лексического типа сонета& quot-.. 61

§ 1.2. Грамматические характеристики & quot-лексического типа сонета& quot-. 69

§ 2Ф Лексико-грамматический тип организации сонета.. 74

§ 2.1. Семантические характеристики & quot-лексикограмматического типа сонета& quot-. 75

§ 2.2. Грамматические характеристики & quot-лексикограмматического типа сонета& quot-. 84

§ 3. Грамматический тип развития противопоставления утверждение — отрицание& quot-. 87

§ 3.1. Семантические характеристики & quot-грамматического типа& quot- сонета. 88

§ 3.2. Грашатические характеристики соне та& quot- грамматического типа& quot-. I04-II

Выводы по второй главе.. . II0-III

ГЛАВА Ш

ПУНКТУАЦИОННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ СОНЕТА С ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕМ

УЖРдаЖВ — ОЗЩАНИВ& quot-. II2-I

Раздел I

Функции знаков препинания в сонете.. II5-I

§ X. Запятая.. II5-II

§ 2. Точка. II7-I

§ 3. Точка с запятой. 120

§ 4. Многоточие. 122

§ 5. Восклицательный знак. 124

§ 6. Вопросительный знак. 127

§ 7. Двоеточие.. . 130

§ 8. Тире. 133

Раздел П

Роль пунктуации в организации сонета с противопоставлением утверждение — отрицание& quot-.. 138

Выводы по третьей главе.. . 152

Список литературы

1. Ленин В. И. Философские тетради. // Поли. собр. соч. -т. 29. С. 77−233.

2. Абакумов С. И. Методика пунктуации. // Русский язык и литература в средней школе. 1934. — № 4. — С. 98-III.

3. Ддмони В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Изд-во литер, на иностр. яз., 1956. — 392 с.

4. Адмони В. Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л.: Наука, 1979. — 366 с.

5. Адмони В. Г. Грамматика и текст. // Вопросы языкознания, -1985. -II.- С. 7−15.

6. Алексеев П. М. Квантитативная типология текста: Дис. д-ра филол. наук. Л., 1977. — 336 с.

7. Алексеева М. Н. Взаимосвязь реляционных структур и типов актуального членения в СФЕ и предложении: Дис. канд. филол, наук. M., 1985. — 192 с.

8. Альжанова З. М. Просодия & quot-вторичного текста& quot-: Автореф. дис. канд. филол. наук. M., 1985. — 24 с.

9. Аманжолова Т. К. Стилистические приемы как средство актуализации поэтического текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. M., 1987. — 18 с.

10. Амиров А. П. Имплицитное отрицание в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. M., 1981. -23 с.

11. Амирова Т. А. К истории и теории графемики, М.: Наука, 1977. — 191 с.

12. Амирова Т. А. Общелингвистические основания графемики: Автореф. дис. д-ра филол. наук. M., 1981. — 31 с.

13. Андреева И. В. Грамматическая категория отрицания и еестилистические потенции в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1974. — 33 с.

14. Аникег A.A. Шекспир. Ремесло драматурга. М.- Советский писатель, 1974. — 607 с.

15. Аничков И. Е. Английские адвербиальные послелоги: Автореф. дис. канд. наук. М., 1979. — 23 с.

16. Анохин П. К. Физиология и кибернетика. // Вопросы философии. 1957. — № 4. — С. I57-I6I.

17. Антонова Л. А. 0 повторяющейся семе пространственного ограничения. // Грамматические категории в тексте. М.: Изд-во Моск. госуд. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1985. — С. 54−63.

18. Апухтин В. Б. Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1977. — 29 с.

19. Арадиева Л.7. Теория и практика системы знаков препинания в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985. — 23 с.

20. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. -Л.: Наука, 1981. 295 с.

21. Арнольд И. В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения. // Вопросы языкознания. 1982. -14. — С. 83−91.

22. Ахманова O.G. Словарь лингвистических терминов. 3-е изд., стереот. — М.: Сов. энциклопедия, 1980. — 607 с.

23. Ашурова Л. Ш. Лингвистическая природа художественногосравнения (на материале англ. яз.): Дис. канд. филол. наук. -Ташкент, 1970. 191 с*

24. Бабайлова А. Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку: Социолингвистическиеаспекты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. — 177 с.

25. Бабайцева В. В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. -М.: Просвещение, 1979. 270 с.

26. Бакарева А. П. Структура предложения как средство связи предложений в СФЕ: Дис. канд. филол. наук. M., 1982. -147 с.

27. Баранникова Л. И. Введение в языкознание. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1973. — 384 с.

28. Барулина H.H. Роль знаков препинания при актуализации высказывания. // Русский язык в школе. 1982. — № 3. — С. 90−91.

29. Бахтин Л. В. Проблемы текста. // Вопросы литературы. -1976. ПО. — С. I22-I5I.

30. Белецкая И. П. Графическое представление синтаксических структур и стилистическая диагностика: Дис. канд. филол. наук. M., 1982. — 151 с.

31. Белич А.й. К вопросу о распределении грамматического материала по главным грамматическим дисциплинам. // Вестник МГУ. -1947. № 7. — С. 15−22.

32. Беляева Е. И. К проблеме лексико-грамматических полей в языке: Дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1977. — 193 с.

33. Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Изд-во МГУ& quot-, 1988. — 159 с.

34. Бердник Л. Ф. Вопрос как отрицание. // Русская речь. -1974. В I. — С. 52−56.

35. Биккулова Н. М. Лексические и грамматические средства темпоральной семантики в структурировании художественного текста (на материале современного немецкого языка): Авгореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1988. — 15 с.

36. Биренбаум Я. Г. Образные сравнительные обороты в современном английском языке. // Филологические науки. 1966. — № 4. — С. I3I-I33.

37. Биренбаум Я. Г. Пространство вводности. // Актуальные вопросы семантики и синтаксиса. Л.: Изд-во Ленингр. госуд. пед. ин-та им. А. Герцена, 1977. — С. 45−52.

38. Блох М. Я. Коммуникативные типы предложений в аспекте актуального членения. // Иност. языки в школе. 1976. — Л 5.1. С. 14−23.

39. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 1986. — 160 с.

40. Блох М. Я., Саакян A.C. О семантике синтаксических конструкций, выражающих оценку отождествления. // Проблемы языкознания и теории английского языка. М.: Изд-во Моск. госуд. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1976. — С. 33−44.

41. Бойцова Т. А. Проспективная синтаксическая корреляция как компонент структуры текста: Дис. канд. филол. наук. М., 1987. — 187 с.

42. Бондаренко A.B. Категориальные ситуации. // Вопросы языкознания. 1983. — № 2. — С. 20−31.

43. Бондаренко А. Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М.: Наука, 1983. — 212 с.

44. Бондаренко Г. В. Методы лингвистического анализа структуры текста на сверхфразовом уровне. // Проблемы СФЕ. Уфа: Башкирский гос. ун-т, 192. — С. 31−362

45. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. М.: Наука, 1971. — 112 с.

46. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1978. — 175 с.

47. Брицын М. А., Кононенко В. И. Современный русский язык. -Киев: Вища школа, 1983. 456 с.

48. Бродский И. Н. Отрицательные высказывания. Л.: Изд-во ЛГУ им. А. А. Жданова, 1973. — 103 с.

49. Брудный A.A. Семантика языка и психология человека. О соотношении языка, сознания и действительности. Фрунзе: Илим, 1972. — 234 с.

50. Бубнова М. С. Грамматико-стилистическая характеристика сложноподчиненных предложений с придаточным ирреального сравнения в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1978. — 26 с.

51. Булах H.A. Развитие грамматической категории отрицания в немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Л., 1954. 20 с.

52. Булыгина Г. В. Грамматические опрозиции // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. — С. 175−231.

53. Бурвикова (Зарубина) Н. Д. Закономерности линейной структуры монологического текста: Дис. д-ра филол. наук. М., 198I. 299 с.

54. Бурмистрова В. И. Типы коммуникативных характеристик предложений английской разговорной речи: Дис. канд. филол. наук. Горький, 1985. — 156 с.

55. Валгина Н. С. Орфография и пунктуация. М.: Высш. школа, 1970. — 287 с.

56. Валгина Н. С. Русская пунктуация: принципы и назначение: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1979. — 124 с.

57. Варшавская А. И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале современного английского языка). Л.: Изд-во ЛГУ им. А. А. Жданова, 1987. — 120 с.

58. Василенко Л. И. Модальные слова как средство авторизации текста. // Филологические науки. 1984. — № 4. — С. 76−79.

59. Васильева С. А. К вопросу о природе отрицания. // Сб. работ. ЛШШ. Л.- Изд-во Ленингр. пед. ин-та, 1959. — С. 28−31.

60. Вахен И. К проблеме письменного знака. // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. — С. 524−534.

61. Веденина Л. Г. Французская пунктуация и ее роль в построении предложения: Автореф. дис. д-ра фгогол. наук. М., 1980. — 43 с.

62. Вейхман Г. А. Предложения и синтаксические единства. // Вопросы языкознания. 1981. — № 4. — С. 61−72.

63. Ветошкина М. К. Морфологические средства выражения связж между самостоятельными предложениями в тексте: Дис. канд. филол. наук. М., 1980. — 205 с.

64. Визгина A.M. Иерархическая система модальных значений вопросительного предложения. // Тезисы докл. Ш Респ. науч. конф. на тему: Актуальные проблемы синтаксиса современного русского языка. Баку, 1977. — С. 31−34.

65. Виноградов A.A. Функциональные типы лексического повтора в расчлененных присоединительных конструкциях. // Филологические науки. 1984. — В I. — С. 58−63.

66. Виноградов В. В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения. J J Вопросы языкознания. 1954. — № 5. -С. 3−27.

67. Вольф Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/плохо». // Вопросы языкознания. 1965. — № 5. — С. 98−106.

68. Гак В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи. // Иностранные языки в школе. 1982.5. — С. 12−18.

69. Галочкина И. Е. Роль интонации в формировании прагматических типов высказывания: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1985. 22 с.

70. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. — 138 с.

71. Гегель В. Соч., т. УГ. М. -Л.: Госуд. изд-во, 1939. -287 с.

72. Глухова H.A. Виды грамматической компрессии информации в текстах малой формы (немецкий язык, газетный стиль): Дис. канд. филол. наук. М., 1986. — 177 с.

73. Головин Б. Н. К вопросу о парадигматике и синтагмике на уровне морфологии и синтаксиса. // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1979. -С. 123−139.

74. Горкина Н. С. Отрицательные предложения с однородными членами в совр. англ. яз.: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1971. 27 с.

75. Гребнев А. Л. 0 структуре ситуации речевого общения. // Русский язык за рубежом. 1986. — Л 3. — С. 68−70.

76. Гришко Ф. Т. Авторские знаки препинания. // Русский язык в школе. 1978. — № 2. — С. 88−91.

77. Демидова М. П., Молочай Г. Н. Лингвистический анализ текста. Шнек: Вышейш. шк., 1988. — 202 с.

78. Долгова О. В. Семиотика неплавной речи (На материале англ. яз.) М.: Высшая школа, 1978. — 264 с. 79^Дрлинина. -К*А. Имплицитное содержание высказывания. //

79. Вопросы языкознания. 1983. — № 6. — С. 26−32.

80. Дондуа К. Д. Грамматическое отрицание как проблема общего языкознания. // Язык и мышление. М. -Л., 1948, т. XI. — С. 163−168.

81. Донских O.A. Происхождение языка как философская проблема. Новосибирск: Наука, 1984. — 118 с.

82. Донскова O.A. Средства выражения категории модальности в драматургическом тексте: Дис. канд. филол. наук. М., 1982. — 184 с.

83. Дудник Л. В. Экстралингвистическая обусловленность вариативности речи: Дис. канд. филол. наук. М., 1982. — 174 с.

84. Ермолова Л. С. К вопросу о соотношении модальности и предикативности (на материале сов. герм, языков) // Филологические науки,-1963. № 4. — С. 32−41.

85. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. — С. 404.

86. Жигадао В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык. М.: Изд-во лиг. на иностр. языках, 1956. — 349 с.

87. Жирмунский В. М. Теория стиха. Л.: Советский писатель, 1975. — 664 с.

88. Затуловская С. М. Отрицательные префиксы в английском языке: Авгореф. дис. канд. филол. наук. М., 1978. — 16 с.

89. Звеганцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1976. — 307 с.

90. Зимняя H.A. Вероятностное прогнозирование смыслового восприятия. // Планы и модели будущего в речи. Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1970. — С. 18−26.

91. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Просвещение, 1973. — 76 с.

92. Золян С. Т. Поэтическая семантика и семантико-композици-онная организация поэтического текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Ереван, 1988. — 36 с.

93. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Наука, 198I.- 290 с.

94. Иванова JI.A. Союзные противительные конструкции в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1971.- 184 с.

95. Иванова-Лукьянова Г. Н. Чтение вслух с опорой на пунктуацию. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Русск. яз., 1988. — 135 с.

96. Исаева A.A. Лексико-грамматическое противопоставление как элемент структуры сложного предложения: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1978. — 16 с.

97. Камшилова Р. И. Грамматико-стилистический анализ предложения с синтаксическим противопоставлением «утверждение-отрицание»: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1975. — 24 с.

98. Кислякова Л. И. Высказывания с глаголами ингерентного и полускрытого отрицания. // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин: Изд. Калининского гос. ун-та, 1980. — С. II9-I28.

99. Кшоканов И. Э. Структура и функционирование параграфемных элементов текста: Дис. канд. филол. наук. Калинин, 1983. -147 с.

100. Кобрина H.A., Малаховский Л. В. Английская пунктуация. -М.: Литер, на иностр. языках, 1961. 118 с.

101. Ковтунова И. И. Поэтическая речь как форма коммуникации. // Вопросы языкознания. 1986* - № I. — С. 3−13.

102. Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. — '351 с.

103. Колшанский Г. В. 0 смысловой структуре текста. // Лингвистика текста: Материалы научной конференции. М., 1974.ч. I. -С. 140−145.

104. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. — 148 с.

105. Колшанский Г. В. О языковом механизме порождения текста, // Вопросы языкознания, 1983. — № 3. — С. 44−51.

106. Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. 2-е изд.- М.: Наука, 1975. 720 с.

107. Коньков В. И. Пунктуационное членение публицистического текста: Дис. канд. филол. наук. Л., 1983. — 172 с.

108. Кошевая И. Г. Категория числа. М.: йзд-во Моск. госуд, пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1976. — 143 с.

109. Кошевая И, Г. Проблемы яздкознания и теории английского языка. М.: Изд-во Моск. госуд. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1976.- 166 с.

110. Кошевая И. Г. Уровни языкового абстрагирования. Киев: Изд-во Киевского ун-та, 1973. — 210 с.

111. Кошевая И. Г. Грамматический строй современного английского языка. М.: Изд-во Моск. госуд. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1978. — 174 с.

112. Кошевая И. Г. Текстообразувдие структуры языка и речи. -М.: Изд-во Моск. госуд. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1983. 182 с.

113. Кривоносов А. Т. Отрицание в предложении и отрицание в умозаключении (опыт семантич. анализа отрицаний в тексте). // Вопросы языкознания. 1986. — J® I. — С. 35−49.

114. Крылова O.A. Понятие нерасчлененного высказывания. // Филологические науки. 1983. — № 2. — С, 77−80,

115. Ламина К. В. Семантика и структура отрицательных предложений в испанском яхыке ХП-ХХ вв. Л: йзд-во ЛГУ им. А. А, Жданова, 1987. — 203 с.

116. Лашкевич О. М. Роль вводных слов и словосочетаний в выражении модальности текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1984. — 23 с.

117. Леонтьев A.A. Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983. — 285 с.

118. Лесскис Г. А. Синтагматика и парадигматика художественного текста // Известия А Н СССР. Серия литературы и языка. -1982. В 5. — С. 430−433.

119. Лосский Н. О. Логическая и психологическая стороны утвердительного и отрицателънного суждений. М.: Логос, книга, I9I2/19I3. — 213 с.

120. Лурия A.B. Словесная система выражения отношений. //

121. Курс общей психологии. М.: Изд-во МГУ& quot- им. М. В. Ломоносова, 1965. — с. 37−125.

122. Лыхина Е. В. Динамический синтаксис в стихотворной речи: Дис. канд. филол. наук. М., 1983. — 221 с.

123. Майорова И. А. Текстообразумцие функции интонации: Дис. канд. филол. наук. М., 1980. — 154 с.

124. Максимов В, Д. Диалогические единства отрицательно-по-будительного типа в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1977. — 186 с.

125. Малышева О. Л. Опыт логико-прагматического анализа элементарных синтаксических знаков высказывания: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1981. — 22 с.

126. Мамажанов A.B. СФЕ как синтаксико-стилистическая категория. // Советская тюркология. — 1984. — № 5. — С. 53−57.

127. Манеев А. К. Движение, противоречие, развитие. Минск: Наука и техника, 1980. — 166 с.

128. Маргарян A.A. Коммуникативная функция и структура высказывания. Ташкент: Фан, 1988. — 168 с.

129. Маркосян A.C. Психолингвистические особенности синтаксиса разговорной речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983. — 18 с.

130. Марченко Е. П. Полипредикативные отрицательно-противительные и градационные предложения в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук. Краснодар, 1983. — 150 с.

131. Мезенин С. М. Некоторые компаративные конструкции в исторических хрониках Шекспира. // Вопросы теории англ. яз. М., 1973. — Вып. I. — С. 76−104.

132. Мезенин С. М. Образные средства языка. М: Изд-во Моск. госуд. пед. ин-та ем. В. И. Ленина, 1984. — 99 с.

133. Мейзерский В. М. Логико-гносеологический анализ структуры языкового сознания: Автореф. дис. канд. философ, наук. -Киев, 1983. 23 с.

134. Мецлер A.A. Понятие текстового блока. // Филологические науки. 1984. — Л 6. — С. 48−53.

135. Мещанинов И. И. Соотношение логических и грамматических категорий. II Язык и мышление. М.: Наука, 1967. — С. 7−16.

136. Михайлов В. Я. Компаративная фразеология как особая структурно-семантическая группа в составе фразеологии современного немецкого языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1972. — 27 с.

137. Москальская О. И. Грамматика текста. М.: Высш. школа, 1981. — 183 с.

138. Москальская О. И. Актуальные проблемы грамматики текста. II Иностранные языки в школе. 1982. — В 2. — С. 3−9.

139. Москальская О. И. Текст как лингвистическое понятие. II

140. Иностранные языки в школе. 1983. — № 3. — С. 9−17.

141. Мухаммед H.A. Употребление тире в современной русской художественной прозе: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Воронеж, 1983. 26 с.

142. Непомнящая Т. Н. Модальные слова в английском языке, их особенности и типы: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1974. — 22 с.

143. Никифоров C.B. Проблема понимания письменных сообщений: Дис. канд. филол. наук. M., 1983. — 161 с.

144. Новицкая И. М. К синтаксису связного текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. M., 1973. — 18 с.

145. Ноздрина Л. А. Языковые средства делимитации текста коротких рассказов. // Лингв, текста,-М.: Изд-во МИШИН им. М. Тореза, 1979. С. II6-I28.

146. Павиленис Р, И. Проблемы логико-философского анализа семантики естественного языка: Автореф. дис. д-ра философ& raquo- наук. Киев, 1981, — 47 с.

147. Падучева Е. В. 0 семантике синтаксиса. М.: Наука, 1974. — 291 с.

148. Падучева Е. В. Отрицательные слова. // Русский язык. -М.: Энциклопедия, 1979. С. 51−74.

149. Панкратова С. М. Валентность единиц лексико-фразеологи-ческого уровня. Л.: Изд-во ЛГУ им. А.А. З&йанова, 1988. — 201 с.

150. Панфилов В. З. Отрицание и его роль в конструировании структуры простого предложения и суждения. // Вопросы языкознания. 1982. — В 2. — С. 39−45.

151. Патрушев В. А. Структурно-семантические различия письменной и устной речи (психолингвистический анализ): Дис. канд. филол. наук. М., 1978, — 190 с.

152. Перебейнос В. И. Закономерности структурной организации научно-реферативного текста. Киев: Наукова думка, 1982. — 112 с.

153. Пешковский A.M. Интонация и грамматика. // Известия по русскому языку и словесности. 1928. — т. I. — С. 8−49.

154. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-е. — М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с.

155. Попова Е. В. Критерии актуального членения. // Филологические науки. 1977. -№ 4. — С. 57−63.

156. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз, 1958. — 536 с.

157. Рахимов Сатибодди. О месте единиц категории отрицания в системе языка (на материале некоторых индоевропейских и тюркских языков): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1973. -20 с.

158. Реформатский A.A. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1987. — 231 с.

159. Роль языка в структурировании сознания. М.: Высшая школа, 1984. — ч. I. — 161 с.

160. Сильницкая Г. В. Система значений модальных глаголов в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1971. — 18 с.

161. Сколкова A.M. О модальности вопросительного предложения / Учен. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. М.: Изд-во Моск. госуд. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1971. — т. 451. — С. II5-I3I.

162. Скшидло А. Я. Синонимы в диалогических единствах. // Филологические науки. 1984. — $ 2. — С. 80−83.

163. Смирницкий А. И. Синтаксис современного английского языка. М.: Изд. литер, на иностр. яз., 1957. — ч. 3. — 286 с.

164. Современная русская пунктуация. М.: Наука, 1979. -263 с.

165. Солоухина О. В. Читатель в выявлении ценности произведения. // Филологические науки. 1984. — № 5. — С. 3−8.

166. Сосаре М. В. Лингвистические основы делимитации текста: Дис. канд. филол. наук. М., 1984. — 255 с.

167. Спачиль О. В. Художественное время в композиционно-речевой структуре южного романа США: Автореф. дис. канд. филол. наук. Одесса, 1988. — 17 с.

168. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975. — 311 с.

169. Сухарева A.A. К вопросу об отрицательных предложенияхв современном литературном языке. // Ученые записки гос. Ташкент, пед. ин-та. -Ташкент: Изд-во Ташкент, пед. ин-та, 1958. Вып. ХШ. — ч. 1У. — С. 1−25.

170. СущинскиЙ И. И. Средства усиления отрицания в современном немецком языке //Сборник трудов по языкознанию. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1976. — № 14. — С. 314−320.

171. Теория функциональной грамматики: Введение, аспекту-альность. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1987. — 441 с.

172. Толстой И. В. Грамматическое отрицание и его функции впростом повествательном предложении: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1972. — 23 с.

173. Торсуева И. Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. — III с.

174. Тулина Т. А. О способах эксплицитного и имплицитного выражения сравнения в русском языке. // Филологические науки. -1973. № I. — С. 51−67.

175. Фигуровский И. А. Пунктуация целого текста. // Русский язык в школе, 1936. В 5. — С. 143−147.

176. Философский словарь / Под ред. Фролова. М.: Энциклопедия, 1980. — 640 с.

177. Фрумкина P.M. Вероятность элементов текста и прогнозв речевой деятельности: Дис. д-ра филол. наук. М., 1973. -366 с.

178. Хеллидей М. А. Синтаксис текста. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. — Вып. ХШ — С. 128−156.

179. Чемерис H.H. Формализация синтеза русского жекста с заданной коммуникативно-модальной ориентацией: Дис. канд. филол. наук. Киев, 1978. — 162 с.

180. Черемисина М. И. Сложные сравнительные конструкции русского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Новосибирск, 1973. — 33 с.

181. Черняховская Л. А. Информационный инвариант смысла текста и вариативность его языкового выражения: Дис. д-ра филол. наук. M., 1983. — 372 с.

182. Чистоногова Я. К. Синтаксические фразеологизмы со значением отрицания в современной английской разговорной речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. I., 1971. — 21 с.

183. Чусова A.A. Константные дифференциаторы глаголов в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук. M., 1981. — 173 с.

184. Чухранов В. Н. Грамматическая структура категории экстремальности (на материале современного английского языка): Авто-реф. дис. канд. филол. наук. М., 1979. — 16 с.

185. Шабанова. Пространственно-временные отношения в структурно-семантической организации современного английского языка. // Грамматические категории в тексте. М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1985. — С. 147−152.

186. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз, 1941. — 620 с.

187. Шварцкопф Б. С. Современная русская пунктуация: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. — 242 с.

188. Шведова. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. — 767 с.

189. Шевякова В. Е. Роль смыслового и грамматического контекстов в определении тема-рематического состава предложения. // Иностранные языки в школе. 1984. — Л 6. — С. 32−37.

190. Шендельс Е.й. О грамматических значениях в плане содержания, // Принципы научного анализа языка. М.: Изд-во МГПИШ им. М. Тореза, 1959. — С. 45−63.

191. Шипулина Л. П. Отрицательные повествовательные предложения в английском языке ХУ начала ХУШ века: Автореф. дис. канд. наук. — Л., 1962. — 19 с.

192. Шмелев Д. Н. Экспрессивно-ироничное выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке. // Вопросы языкознания. 1958. — № 6. — С. 63−75.

193. Щерба Л. В. Пунктуация. // Литературная энциклопедия.- М.: Энциклопедия, 1938. т. 9. — С. 365−370.

194. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. — 188 с.

195. Шур Г. С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974, — 253 с.

196. Якобсон В. Лингвистика и поэтика. // Структурализм & quot-за"- и & quot-против"-. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1975. -С. 193−230.

197. Ярославцева Е. И. Исследование смысловой близости текстов: Дис. канд. филол. наук. М., 1981. — 202 с.

198. Agricola Е. Semantische Relationen im Text und im System. Halle (Saale): Nlemeyer, 1969. — 171 s.

199. Beatty M.Y. Situational and Predispositional Correlates of Public Speaking Anxiety // Communication Education. 1988. -v. 37. — U 1. — P. 28−39.

200. Bostroom R.N., Waldhart E.S. Memory Models and the Measurement of Listening. // Communication Education. 1988. -v. 37. — N 1. — P. 1−13.

201. Bradshaw Y.L., Bradshaw Y.A. Reading Mirror-Reversed Text. // Brain and Language, 1988. — v. 33.- N 1. — P. 189−192.

202. Campbell R. N*, Wales R.H. Comparative structures in English. // Journal of Linguistics. 1960. — v. 5. — N 2. — P. 215−251.

203. Coates R. Pragmatic sources of analogical reformation. // Journal of Linguistics. 1987. — v. 23. — N 2. — P. 319−339.

204. Current Trends in Textlinguistics. Berlin: Wolfgang U. Dressier, 1978. — 308 p. 205* Danes F. Functional sentence perspective and the organization of the text. Prague, 1974. — 418 p.

205. Di-jk T.A. Some aspects of text grammar. A study in theoretical Linguistics and poetics. Hague — Paris: Mouton, 1972. — 375 P.

206. Dressler W. Einffuhrung in die Text Linguistics. Tubingen: Narr, 1972. 135 s.

207. Feyerabend P. Against method. Outline of an anarchistic theory of knowledge. London: The University of London, 1975. — 30 p.

208. Fillmore Ch.J. Studies in Linguistic Semantics. New York: Holt, Rine^art and Winston, 1972. — 314 p.

209. Givon T. Negation in launguage: Pragmatics, function, onthology. // Syntax and semantics. New York: Academic Press, 1978. — v. 9 — P. 69−112.

210. Green G. «More X than not X» // Linguistic Inquiry. -1987. v. 1. — N 1. — P. 126−127.

211. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. -London: Longman, 1976. 374 p. 213″ Hardacre R. Punctuation. L: Brolie’s teaching series, 1957, — 53 P.

212. Hardy A.K., Davis P.W. Comparatives in Alabama. // International Journal of American Linguistics, 1988. — v. 54. -N 2. — P. 209−231.

213. Hartmann P. Texte als linguistishes Objekt. // Beitrage zur Textlinguistik. Munchen: Hrsg. von W.D. Stempel, 1971. — p. 126−143.

214. Hietaranta P. A Case of Sentence-Initial New Information: towards a frame theoretical analysis of a literary technique // Journal of Literary Semantics. — 1987. — v. XYI. -N 2. — P. 113−128.

215. Huddlestone R. More on the English Comparative. // Journal of Linguistics. 1987. — v. 3. — N 1. — P. 91−102.

216. Jespersen 0. negation in English and Other Languages. -Copenhagen: Ejnar Munksgaard, 1917. 180 p.

217. Jonnes D. The Semantics of Story // Journal of Literary Semantics. 1987. — v. XYI. -N2, — P. 71−92.

218. Kendall S.A., Hye-Suk Yoon J. Sentence Particles as Evidence for Morpho-Syntactic Interaction With Pragmatics. // Studies in the Linguistic Sciences. 1986. — v. 16. — N 3. -P. 53−77.

219. Koshevaya I.G. The Theory of English Grammar. -M.: Prosveshchenije, 1982. 336 p.

220. Lakoff R. Another Non-Source for Comparatives. // Linguistic Inquiry. 1984. — v. 1. — N 1. — p. 128−129.

221. Lance Haynes W., Of that Which We Cannot Write: Some Notes of the Phenomenology of Media. // Quarterly Journal of Speech. 1988. — v. 74. — N 1. — p. 71−101.

222. Marantz A. On the nature of grammar relations. // Linguistic Inquiry. Cambridge: Mil Press, 1984. — N 10. — 339 p.

223. MCCLanahan V.K. Negation in Korean and Pragmatic Ambiguity. // Studies in the Linguistic Sciences. 1986. v. 16. — N 2. — P. 135−145.

224. Mouton de Gruyter. The Semantics of Predicate Nominals. // Linguistics. 1988. — v. 26. — N 2. — P. 281−301.

225. Nespowlous Y.I., Dordain M., Perrow C. Agrammatism in

226. Sentence Production without Comprehension Deficits: Reduced Availability of Syntactic Structures and/or of Grammatical Morphemes? A Case Study. // Brain and Language. 1988. — v. 33 — N 2. — P. 273−295.

227. Nolte G. Kommunikative Aquivalenz, kommunikative Heterovalenz und veroffentlichungsreife Ubersetzung. // Premdsp rachen. 1987. — v. 31. — N 4. — S. 239−249.

228. Perkins M.B. Modal Expressions in English. London: Prances Printer, 1983. — 186 p.

229. Post M. Comparatives of Identity in English. A Semantic Structure. Wroclow, 1981. — 76 p.

230. Rivara R. How Many Comparatives are There? // Linguistics. v. 16. — H 3. — P. 35-^51.

231. Schutt W. Effective Written English. New York -London: Holt, Rinehart and Winston, 1949. — 195 P.

232. Skelton R. Modern English Punctuation, L.: Pitman, 1949. — 234 p.

233. Sklar L.N. Modern English Punctuation. M.: Higher School, 1972. — 107 p.

234. Summey G. American Punctuation. Copenhaven: Ronald Press Co., 1949. — 182 p.

235. Thomas A. Describing the Structure of Conversation Using Markov Chains, Chain Analysis and Monte Carlo Simulation. // Journal of Literary Semantics, 1987. — v. XYI. — N 3. — P. 159−181.

236. Umberto E. The role of the reader. Exploration in the semiotics of texts. Bloomington and London, 1979. — 84 p.

237. Webster*s New Dictionary of Synonyms. Springfield, 1984. 909 P.

238. Weston W.E. A Refresher Course in Punctuation and

239. Spelling. London: Newness, 1947. — 160 p.

240. Whitford R.C. Concise Dictionary of American Grammar and Usage. -N.Y.: Gulf and Western Corporation, 1955. P. 267.

241. Whitaker-Wilson C. Punctuation. L.: Kingswood Surrey, 1958. 95 P.

242. Wicht W. Seamus Heaney’s Field Work: The Politics of Poetry. // Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik. 1987. -v. 35. — N 4. — S. 299−309.

243. СШСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

244. American Poetry of the Twentieth Century: Ed. by Richard Grey. Cambridge: Univ. Press, 1976. — 253 p.

245. American Poems: Ed. by Elihu Hubbard Smith. Gainesville Florida: Scholars' Reprints, 1966. — 325 p.

246. American Poetry. An Introductory Anthology. London: Faber & Faber, 1969. — 192 p.

247. Anthology of English and American Verse. M.: Progress Publishers, 1972. — 720 p.

248. British Poetry since 1945: Ed. by Edward Locie-Smith. -Harmondsworth: Penguin books, 1970. 412 p.

249. Byron G. Selections from Byron. M.: Progress Publishers 1973. — 526 p.

250. Contemporary American Poetry: Sei. by Donald Hall. 2-d ed. — Harmondsworth: Penguin Books, 1972. — 280 p.

251. The English Sonnet. An Anthology. London: Methuen & Co.L.T.D., 1936. — 192 p.

252. The Hundred Best Poems (lyrical) in the English Language. London — Glasgow: Gowans, Mam L., 1912. — 70 p.

253. Keats J. Poetical Work of John Keats. M.: Progress, 1966. — 237 p.

254. Modern Poems for the Commonwealth. London — Toronto -Wellington — Sydney: Harrap Press, 1966. — 125 p.

255. Modern Poems. An Anthology for Students of English: Ed. by Michael Thorpe. London: Oxford Univ. Press, 1963. — 148 p.

256. Modern Poetry: A Selection by John Rowe Townsend. -Philadelphia Hew York: Lippincott, 1974. — 224 P.

257. Modern Poetry from Africa: Ed. by Gerald Moore & Ulli Beier. London: Penguin books, 1966. — 192 p.

258. Hew Poems. A PEN Anthology: Ed. by Kathleen Nott: 6 Vol. London: Joseph, 1957. — 140 p. 16. 0 Dreams, 0 Destinations // World over All. London: Phoenix House, 1902. — P. 119−227.

259. Shakespeare W. The Complete Works of William Shakespeare.- London New-York — Sydney — Toronto: Spring Books, 1971. -1081 p.

260. Shakespeare 1″ Sonnets. M.: Progress Publishers, 1965.- 310 p.

261. Shakespeare W. Sonnets. M.: Raduga Publishers, 1984. -367 p.

262. Shelly P.B. Poetry and Prose. By Percy Bysche Shelley. -M.: Foreign Languages Publ. house, 1959. 460 p.

263. Songs and Sonnets: Collect, and ed. by Frederick S. Boas. London: The Cresset Press, 1949. — 268 p.

264. Sonnets. By M.C.S. -Passadena, California, 1926. 34 p.

265. Sonnets of Shakespeare^ Ghost. London: Angus & Robertson, 1920. — 21 p.

266. Sonnets of the English Renaissance. London: University of London, 1974. — 186 p.

267. Sonnets from the Portuguese. London: Athlane press, 1908. — 186 p.

268. The Sonnet in Australasia. A Survey and Selection: Ed. by Louis Lavater. Sydney — London — Melbourne — Wellington: Angus & Robertson, 1956. — 237 p.

269. Wordsworth W. Poems in Two Volumes: v. 1−2. London: Moxon, 1807. — 329 p.

Заполнить форму текущей работой