Роль ключевого слова «Сад» в репрезентации художественного концепта пространство в цикле «Темные аллеи» И. А. Бунина

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Литературоведение
Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
153
2011. Вып. 2
УДК 811. 161. 1'-373(045) И.П. Поторочина
РОЛЬ КЛЮЧЕВОГО СЛОВА «САД» В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА ПРОСТРАНСТВО В ЦИКЛЕ «ТЕМНЫЕ АЛЛЕИ» И.А. БУНИНА
Рассматриваются особенности репрезентации художественного концепта ПРОСТРАНСТВО посредством слов-топосов, обозначающих предметы и явления художественного мира цикла «Темные аллеи» И. А. Бунина. В частности, анализируется функционирование ключевого слова «сад», выявляются индивидуально-авторские смыслы и коннотации данной лексемы.
Ключевые слова: ключевое слово, словообраз, топос, хронотоп, художественный концепт.
Художественному миру, как и миру реальному, присущи те же основные формы бытия — пространство и время, но имеющие иную природу, — они субъективны. В литературоведении принято говорить о существовании хронотопа, который М. М. Бахтин определяет как «слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом» [1. С. 235]. В художественном произведении хронотоп, являясь «эмоционально-ценностно окрашенным», нередко получает символические смыслы, помогает раскрыть авторскую концепцию, авторский взгляд на поднимаемые проблемы.
Пространство и время в произведении, как правило, рассматриваются в литературоведении как структурообразующие элементы художественного текста. В то же время данные категории еще не стали объектами пристального внимания в лингвистике.
Обратимся к рассмотрению художественного концепта ПРОСТРАНСТВО.
Словарь С. И. Ожегова дает три определения лексемы «пространство»:
ПРОСТРАНСТВО, -а, ср. 1. Одна из форм (наряду со временем) существования бесконечно развивающейся материи, характеризующаяся протяженностью и объемом.
2. Протяженность, место, не ограниченное видимыми пределами.
3. Промежуток между чем-нибудь, место, где что-нибудь вмещается [5].
Данное слово обычно характеризуется низкой степенью употребления в художественном тексте. Очевидно, это связано с абстрактным характером его семантики и тяготением к научному стилю. Так, в цикле рассказов «Темные аллеи», являющемся объектом нашего исследования, контексты с данной лексемой обнаружены не были. Следовательно, необходимо обратить внимание на иные способы вербализации художественного концепта ПРОСТРАНСТВО в творчестве И. А. Бунина.
В поэтическом мире Бунина можно выделить разные типы пространства: земное, космическое, культурно-историческое, психологическое. Эти типы взаимодействуют друг с другом. Однако на первый план выступает пространство земное — окружающая действительность, все то, что становится объектами непосредственного восприятия героев, рассказчика. А значит, пространство предстает перед читателем посредством слов-топосов, обозначающих предметы и явления физического мира, -аллея, сад, море, поезд, дорога, лес, кладбище, дом, город, деревня, пароход, вагон и т. д. Некоторые из них наделены автором особой функцией — направлять и дополнять авторскую мысль, способствовать усилению выразительности текста. Такие слова становятся ключевыми и, обогащаясь новыми смыслами, превращаются в эстетические единицы — словообразы.
Показательно в этом отношении функционирование в цикле «Темные аллеи» лексемы «сад». Частотность данного слова и его дериватов в рассказах достигает 70 контекстов, что делает его одним из наиболее часто используемых Буниным слов-топосов.
Словарь русского языка в 4-х томах (под ред. А.П. Евгеньевой) предлагает следующее значение рассматриваемой лексемы: «Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами, обычно с проложенными дорожками» [6].
В словаре С. И. Ожегова отражено подобное, но дополненное определение: «Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами- сами растущие здесь деревья, растения» [5].
Во всех контекстах рассказа рассматриваемая лексема употребляется в своем прямом значении, однако не исчерпывается им. Контекст, синтагматические связи придают лексеме дополнительные ассоциативные, смысловые и эмоциональные оттенки.
2011. Вып. 2
ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
Образ сада значим для мировой литературы вообще и русской в частности. Е. Дмитриева в статье «Русский человек на rendez-vous» упоминает лишь некоторые примеры символичности сада в литературе и культуре: «Вспомним, что уже в Песни Песней задавалась эротическая мистика сада: соединение души-невесты с божественным возлюбленным. В средние века именно через литературу сад был осмыслен как средоточие любви. (…) Эротико-мистическое толкование сада в европейской культуре актуализовала литература барокко, определив вместе с тем и архитектуру барочного сада. (…)» [3].
В русскую литературу сад входит вместе с «усадебным романом». Русская дворянская усадьба занимает одно из центральных мест в жизни и произведениях И. А. Бунина. Образ усадьбы появляется уже в рассказах 1890-х гг. («Танька», «На хуторе» и др.) и становится одним из основных в творчестве писателя. На страницах «Темных аллей» усадебные мотивы тесно переплетаются с темой любви. В усадьбе, «на лоне природы, которой И. Бунин уделяет большое внимание, выявляются глубинные свойства характеров действующих лиц, их потребность наслаждаться красотой, любить, переживать, страдать и испытывать счастье» [4. С. 21].
Сад в «Темных аллеях» — это не только место, где разворачиваются события сюжета, но и образ, способствующий экспликации авторской концепции любви поэтической завершенностью определенного фрагмента текста. В ряде рассказов сад — это место первых свиданий, его образ воплощает счастье, связанное с зарождением чувства, взаимной любовью. Герой рассказа «Поздний час» вспоминает о первом свидании с любимой: «И вот в такую ночь, в тот поздний час, когда в городе не спал только он один, ты ждала меня в вашем уже подсохшем к осени саду, и я тайком проскользнул в него» [2. С. 37]. Сад, в котором герой оказывается через двадцать лет после этого события, напоминает ему о начале любви, времени «еще ничем не омраченного счастья, близости, доверчивости, восторженной нежности, радости…» [2. С. 36, 37].
В другом рассказе цикла — «Таня» — образ сада сопутствует героям на протяжении всего рассказа, красочно дополняя историю их взаимоотношений. Проанализируем функционирование ключевого слова «сад» в данном тексте.
В рассказе выявлено 13 случаев употребления лексемы «сад», во всех случаях слово использовано в своем прямом значении. Контекст, синтагматические связи, однако, придают лексеме дополнительные ассоциативные, смысловые и эмоциональные оттенки.
Первое употребление лексемы «сад» предшествует первой близости героев рассказа: «Когда же опять открыл глаза, за двумя окнами во двор и за боковым окном в сад, полным света, стояла осенняя лунная ночь, пустая и одиноко прекрасная (…)» [2. С. 86].
Сад, ночь | Полный света, осенняя, лунная, пустая, одиноко прекрасная
Употребление эпитетов «полный света», «прекрасная» при описании картины ночного осеннего сада аккумулирует положительную оценку ключевого слова, формирует светлую, романтическую атмосферу ситуации, эмоционально настраивает читателя, предвосхищая общий позитивный итог события.
Образ сада вновь возникает в рассказе сразу после близости героев: «Было по-осеннему тепло, пахло осенним садом, ночь была торжественна, бесстрастна и благостна и как-то удивительно соединялась с теми чувствами, что унес он от этого неожиданного соединения с полудетским женским существом…» [2. С. 87].
Сад, ночь Тепло, осенний
удивительно Торжественна,
бесстрастна, V величественность благостна
Лексемы «торжественна, бесстрастна^и'-благостна», использованные при описании картины ночного сада, объединены общей семой «величественность», что позволяет оценить возникшую связь, свершившееся событие как глубоко значительные, возвышенные, прекрасные: «Эта близость, обоюдная, совершилась и уже ничем в мире расторгнута быть не может, и он навеки унес ее в себе, и вот эта необыкновенная ночь принимает его в свое непостижимое светлое царство вместе с нею, с этой близостью…» [2. С. 88].
Роль ключевого слова «сад» в репрезентации…
155
ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
2011. Вып. 2
Лексемы «тепло», «полный света», «лунная» в рассмотренных примерах формируют положительную ауру осеннего сада, ассоциирующегося с райским садом.
Затем образ сада и ключевая лексема «сад» возникают в рассказе перед первой разлукой влюбленных. Общий тон повествования меняется, возникают минорные ноты беспокойства, грусти, трагичности: «Пошли белесо-свинцовые тучи, совсем обнажившийся сад шумел беспокойно, торопливо, точно убегал куда-то, ночью белая луна так и ныряла в клубах туч» [2. С. 92]. Весь изобразительно-описательный фон, подготовленный лексемами «шумел», «беспокойно», «торопливо», «обнажившийся» при описании сада, подталкивает тяжелую развязку. Негативное восприятие образа сада коррелирует с ощущениями главного героя накануне неожиданного отъезда в Москву, предрешая неминуемость разлуки с Таней. Употребление лексем «убегал», «беспокойно, торопливо», «ныряла», связанных семами «лишенный покоя», «исчезающий» формирует образ сада, ассоциирующийся с образом главного героя, который готовится к скорому отъезду.
Ожидание новой разлуки героев также наполняется тревожными, трагичными предзнаменованиями:
«Накануне его нового отъезда ночь была уже предвесенняя, светлая и ветреная. За домом волновался сад, и все долетал оттуда разносимый ветром злой и беспомощный, отрывистый лай собак над ямой в елках» [2. С. 100].
«Она не ответила. Светило окно, шумел сад, долетал отрывистый лай, злой, безнадежный, плачущий…» [2. С. 101].
Негативная аура создается лексемами «волновался», «злой и беспомощный лай», «шумел», «злой, безнадежный, плачущий», имеющими отрицательную коннотацию в тексте рассказа. Особенно примечательно употребление в контексте с ключевой лексемой «сад» слов «беспомощный» и «безнадежный», имеющих общую сему «отсутствие». Надежда героев на встречу, на предстоящее счастье словно отрицается, получает статус невозможной. И действительно, обманчивость надежды, беспомощность героев в попытке что-либо изменить подтверждается последней фразой рассказа:
«Это было в феврале страшного семнадцатого года. Он был тогда в деревне в последний раз в жизни» [2. С. 102].
Примечательно и употребление лексемы «сад» в иной ситуации — ожидания, надежды. Так, Таня, не знающая о предстоящей разлуке, счастливая и окрыленная любовью, поет народную песню:
«Уж как выйду я в сад,
Во зеленый сад,
Во зеленый сад гулять,
Свово милова встречать…» [2. С. 99].
Троекратное повторение ключевого слова придает ему дополнительный смысловой оттенок -символ надежды, предстоящего счастья, радости встречи.
В этом же символическом значении образ сада используется автором еще в двух контекстах. В период разлуки с любимым героиня мечтает о новой встрече, его приезде летом, и эта мысль о «летнем счастье» для нее связана с садом: она «старалась представить себе все то летнее счастье, когда столько будет им свободы везде… — ночью и днем, в саду, в поле, на гумне, и он будет долго, долго возле нее…» [2. С. 100].
Словообраз «сад» как символ надежды на счастье появляется и в речи героя, обещающего Тане счастливую будущую встречу после очередной разлуки:
«- Танечка, радость моя, не плачь, послушай: я приеду весной на все лето, и вот правда пойдем мы с тобой „во зеленый сад“ — я слышал эту твою песенку и вовеки не забуду ее (…)» [2. С. 101].
Ключевое слово «сад», таким образом, приобретая значение талисмана, охраняющего чувства влюбленных, символизирующего надежду на счастье вдвоем, становится словообразом.
Сад, ночь
Ветреная, волновался, ветер
Злой, беспомощный, отрывистый лай
Шумел
Отрывистый лай, злой, безнадежный, плачущий
2011. Вып. 2
ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ
Итак, словообраз «сад» как стилевая доминанта создает эстетическое единство рассказа «Таня». Он — «сад» — векторирует внимание читателя, организует композицию рассказа, становится ключом к раскрытию авторского замысла, идеосоставляющим содержание художественного концепта ПРОСТРАНСТВО. Необходимо отметить, что новое, эстетическое значение лексемы в рассказе «Таня» отличается от эстетического значения слова «сад» в других рассказах цикла, где сад — это место встречи влюбленных, место зарождения чувства. В данном рассказе ни одна из встреч героев не происходит в саду.
Слово «сад» приобретает иное значение — талисман влюбленных, символизирующий надежду на счастье.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975. С. 234−407.
2. Бунин И. А. Темные аллеи. Окаянные дни. М.: ООО «Издательство АСТ», 2002. 365 с.
3. Дмитриева Е. Русский человек на rendez-vous (усадебная любовь и ее литературное моделирование) // Солнечное сплетение: литературный журнал. URL: http: //www. plexus. org. il/texts/dmitrieva_russ. htm
4. Ершова Л. В. Усадебная проза И. А. Бунина // Филологические науки. 2001. № 4. С. 13−22.
5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. URL: http: //slovarozhegova. ru/
6. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. URL: http: //mas-dict. narod. ru/
Поступила в редакцию 16. 02. 11
I.P. Potorochina
The role of the keyword & quot-garden"- in representation of the literary concept & quot-space"- in the novel cycle & quot-The Dark Avenues& quot- by I. Bunin
In this article we examine main features of the representation of the literary concept & quot-space"- through the words-toposes which refer to subjects and phenomena of the literary world in the cycle & quot-The Dark Avenues& quot-. The functioning of the keyword & quot-garden"- is also examined. The individual author'-s meanings and connotations of this word are revealed.
Keywords: keyword, word-image, topos, chronotope, literary concept.
Поторочина Ирина Петровна, соискатель ГОУВПО «Удмуртский государственный университет» 426 034, Россия, г. Ижевск, ул. Университетская, 1 (корп. 2) E-mail: potorochina@bk. ru
Potorochina I.P., postgraduate Udmurt State University
462 034, Russia, Izhevsk, Universitetskaya str., ½ E-mail: potorochina@bk. ru

Показать Свернуть
Заполнить форму текущей работой