Вопросы семантической эволюции лексики (на материале английских звукоподражательных существительных)

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Германские языки
Страниц:
211
Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Известно, что словарный состав любого естественного языка находится в непрерывном развитии, движении. В семасиологии установлено, что семантические изменения как отдельных слов, так и различных групп лексики происходят по самым различным причинам. Лингвистам давно известны многочисленные случаи расширения или сужения значений. Относительно названий предметов известно также, что они могут переноситься с одного на другой по смежности или сходству. В: отношении названий разнообразных абстрактных понятий указывается, что в ходе развития языка на протяжении длительных эпох абстрактность их во многих случаях повышается, что связано, по-видимому, с развитием человеческого мышления по линии от конкретного к абстрактному.

Все эти вопросы неоднократно ставились и успешно решались в отечественной и зарубежной семасиологии (см., например: Потеб-ня 1864- 1913- 1914- Покровский 1959- Пауль I960- Уфимцева 1962- Darmsteter 1887- Вг6а1 1899- Stern 1931? Guiraud 1955- UHmann 1962- 1963).

Необходимо отметить, однако, что указанные выше проблемы исторической семасиологии решались в основном на материале так называемых & quot-центральных"- элементов лексико-семантической системы языка и практически не рассматривались применительно к ее & quot-маргинальным"- (периферийным) элементам, к числу которых принадлежит, в частности, звукоизобразительная — в том числе и звукоподражательная — лексика, вплоть до недавнего времени считавшаяся несущественной языковой маргиналией (о & quot-центральных"- и & quot-периферийных"- классах языковых знаков см.: Журинский 1971- Живов, Успенский 1973- ср.: Воронин 1979). Периферийные элементы языка, как отмечается исследователями, & quot-могут выступать как самостоятельная система в языке, характеризуясь специфическими явлениями, аномальными по отношению к центру, но объединяющими различные периферийные классы& quot- (Живов, Успенский 1973, 30). На & quot-склонность к аномалии& quot-, свойственной и иностранным, и эмоционально-экспрессивным, и звукоподражательным словам, указывал в свое время еще В. Скаличка (под последними он понимал как собственно звукоподражательные слова, так и звукосимволические слова (см.: Скаличка 1967, 287).

Таким образом, нерешенным в семасиологии остается вопрос о специфике и закономерностях организации, функционирования, развития и степени аномальности различных периферийных лексико-семан-тических систем и подсистем и, в частности, вопрос о том, насколько аномальной является семантическая эволюция таких лекси-ко-семантических маргиналий, как звукоподражательные слова.

Отметим, что программа исследований английской ономатопеи, предложенная G.B. Ворониным (Воронин 1976), включает в качестве одного из основных пунктов изучение английских звукоподражательных слов в диахроническом аспекте, в том числе и в историко-семасиологическом.

Настоящее исследование носит начинательный характер и может быть причислено к работам, изучающим общие семантические закономерности эволюционирования маргинальных лексико-семантических подсистем языка. *

Диссертация написана в русле активно разрабатываемого в современной науке системного подхода. Исследование семантической

I. 0 специфике работ подобного типа см.: Бородина, Гак 1979, 65. эволюции различных системных объектов (в том числе и звукоподражательных существительных, которые также представляют собой системные образования) является важным как в практическом, так и в теоретическом плане, так как в ходе такого исследования возможна постановка и решение важных проблем в области исторической семасиологии, теории номинации, лексико-семантической деривации, мотивированности языкового знака.

Актуальность работы определяется, во-первых, необходимостью разработки ряда теоретических проблем исторической семасиологии, не нашедших еще своего окончательного решения- во-вторых, неизученностью вопросов семантической эволюции английских звукоподражательных существительных. Исследование звукоизобразитель-ного фонда языка проводилось большей частью в плане установления структурно-таксономических, генетических и знаковых особенностей звукоизобразительных (в том числе и звукоподражательных) слов, Фрагментарные исследования семантики звукоподражательных существительных касаются лишь частных вопросов, не рассматривая эти единицы как элементы определенных лексико-семантических систем во всей сложности их номинативных, семасиологических и семанти-ко-эволюционных особенностей. Изучение вопросов системного развития таких интереснейших единиц, как звукоподражательные слова, приобретает первостепенное значение в связи с необходимостью уточнения и углубления ряда положений теории мотивированности языкового знака, теории номинации, семантико-деривационной теории, необходимость разработки которых определяется общими задачами изучения фундаментальных механизмов эволюционирования человеческого языка.

Научная новизна исследования заключается, во-первых, в выработке и обосновании общей концепции семантической эволюции английских ЗПС, детерминированной системообразующим свойством звукоподражательных систем, т. е. изначальной примарной (фонетической) мотивированностью. Во-вторых, в выработке понятия & quot-семантическая микросистема слова& quot- в синхроническом и диахроническом представлении- в экспликации понятия & quot-базисное звуковое значение ЗПС& quot-, являющееся исходной точкой, основой всей семантической эволюции английских ЗПС- в выделении примарных и секундарных семантических переносов, характеризуемых степенью близости производных значений с базисными звуковыми значениями- в выработке семантической интерпретации процесса относительной денатурализации языкового знака, носящего характер семантического закона, а также в выделении противоположно направленного процесса ренатурализации языкового знака, имеющего характер сильной семантической тенденции- в выработке понятия & quot-семантическая эволюционная модель& quot-, а также в построении семантических эволюционных моделей английских ЗПС. В-третьих, в привлечении к комплексному системному анализу английских звукоподражательных существительных, ранее с эволюционно-семасиологических позиций не изучавшихся:.

Материалом исследования послужили 540 английских звукоподражательных существительных (более 3000 отдельных значений), взятых методом сплошной выборки из толково-исторических, этимологических и диалектных словарей английского языка- эти существительные имеют словарные пометы «onomatopoeic"/'imitative», «echoic».

Цель диссертации заключается в исследовании вопросов системного характера семантической эволюции английских звукоподражательных существительных, в изучении путей и типов их семантического развития.

Эта цель определяет круг конкретных задач, поставленных в работе:

— установление теоретических предпосылок системного изучения вопросов семантической эволюции лексики-

— экспликация понятия семантической микросистемы слова в синхронии и диахронии-

— выявление языкового статуса звуковых базисных значений как исходной точки семантической эволюции звукоподражательных слов-

— исследование характера, специфики, направлений семантических эволюционных процессов-

— определение семасиологической сущности фундаментальных процессов относительной денатурализации и ренатурализации языкового знака-

— выработка определения понятия & quot-семантическая эволюционная модель& quot- (далее также СЭМ) —

— построение и интерпретация выделенных моделей.

Методологическую основу исследования составила ленинская теория отражения- основными методологическими принципами явились философский принцип детерминизма и принципы системного подхода- принцип целостности исследуемых систем, принцип иерархичности, принцип относительной неделимости элементов систем, принцип структурности систем, В работе используются метод компонентного анализа и метод оппозиций- применяется также метод моделирования.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы: при чтении общих курсов по исторической лексикологии и лексикологии современного английского языка- в спецкурсах, затрагивающих проблемы системной организации лексики, мотивированности языкового знака, изменения значений слов- в. лексикографической практике.

— 10

Апробация. Результаты исследования нашли отражение в. докладах: на Ш городской научной конференции & quot-Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода& quot- (3−5 февраля IS83 г., Омск) — на ХП научно-методической конференции аспирантов и преподавателей ЛГУ им. А. А. Жданова (14−19 марта 1983 г., Ленинград) — на УП зональном научном совещании Восточно-Сибирского региона (6−10 июня 1983 г., Иркутск) — на У республиканской научно-практической конференции молодых ученых и специалистов (23−25 марта 1984 г., Якутск) — на аспирантском семинаре кафедры английской филологии ЛГУ им. А. АДцанова. По теме диссертации имеется четыре публикации.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения- библиографический список включает 360 наименований, из них 69 — на иностранных языках- приложен также список лексикографических источников (14 наименований).

§ 16. Выводы по Главе 3

1. Построение семантических эволюционных моделей в настоящем исследовании опирается на ряд принципов: принцип историчности предполагает, что элементы СЭМ должны отражать по возможности строгую последовательную диахроническую соотнесенность всех значений- принцип комплексности требует отражения в моделях взаимодействия всех (не только двух ближайших) значений, составляющих те или иные семантические микросистемы- согласно принципу оптимальной обобщенности, СЭМ должны репрезентировать элементы систем-оригиналов, представленных на оптимальном уровне обобщения.

2. В работе предлагается определение семантических эволюционных моделей, опирающееся на указанные принципы. Семантическая эволюционная модель понимается как аналог совокупности последовательно соотнесенных значений семантической микросистемы слова, рассматриваемых на уровне лексико-грамматических разрядов, и отношений между этими значениями.

3. Все выделенные модели подразделяются на два типа: неконверсные и конверсные по признаку производности/непроизводности соответствующих звукоподражательных существительных от звукоподражательных глаголов. Дальнейшая субкатегоризация типов моделей

— 168 проводится с опорой на признак наличия/отсутствия в моделях элемента N snd, репрезентирующего звуковые базисные значения, Не-конверсные подразделяются на полные денатурализованные и ренатурализованные и на редуцированные, содержащие лишь указание на мотив звукоподражательной номинации- конверсные подразделяются также на конверсные, денатурализованные и ренатурализованные,

4. Анализ структуры моделей показал их неоднородность в этом отношении: они могут быть двухэлементными, трехэлементными и четырехэлементными& bull-

5, Неоднородны рассмотренные модели и в количественном отношении. По этому параметру их соотношение таково: полные денатурализованные составили 19 моделей (34,6%), полные ренатурализованные — 5 моделей (9,6%), редуцированные — 9 моделей (17,3%), конверсные денатурализованные — 14 моделей (27%), конверсные ренатурализованные — 6 моделей (11,5%).

6. Частотные характеристики выделенных моделей сводятся к следующему: наиболее частотными являются неконверсные полные СЭМ (203 случая), достаточно частотны конверсные денатурализованные СЭМ (167 случаев), далее отметим неконверсные редуцированные СЭМ (145 случаев), наименее частотными являются в нашем материале конверсные ренатурализованные СЭМ (42 случая). Однако сравнение частотности моделей с элементами N snd и N re-snd, с одной стороны, и моделей без указанных элементов, с другой, показывает лишь незначительное преобладание последних (249: 309),

7, Все сказанное позволяет еще раз подтвердить предположение о том, что семантическая эволюция английских звукоподражательных существительных, без сомнения, детерминирована примарной (фонетической) мотивированностью, предопределена его. Звуковые значения в этой связи предстают как носители примарной (фонетической) мо

— 169 тивированности- они в конечном счете задают & quot-программу"- семантического развития ономатопов. Эволюционируя, языковой ЗП-знак теряет звукоизобразительность, но не сразу, не в результате еди-нократного акта вторичного означивания, а постепенно, претерпевая ряд переносов по линии от примарных к секундарным. Параллельно этому процессу происходит другой процесс, возвращающий знак в русло некогда утраченной звукоизобразительности, Звуковые значения в этих фундаментальных процессах играют роль своеобразных семасиологических маркеров, & quot-оязыковленных"- показателей звукоизобразительности, формирующих собственно семантический (языковой) ярус связи звука и значения в звукоизобразительных знаках.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, результаты проведенного исследования позволяют сделать следующие основные выводы.

Семантическая микросистема слова представляет собой системное образование и к ней применим понятийно-категориальный аппарат системного подхода.

Семантическая эволюция английских звукоподражательных существительных понимается как квалитативно-квантитативное накопление указанными системами новых значений на всем протяжении их исторического развития.

В семантических микросистемах английских ономатопов выделяются звуковые базисные значения, рассматриваемые в работе как исходная, & quot-натуральная"- ступень семантической эволюции благодаря их особенностям лексико-семантического, лексико-грамматического и семиотического плана. Установлено также, что такие значения являются семасиологическими маркерами, & quot-оязыковленными"- показателями фонетической мотивированности звукоподражательных знаков.

В работе выдвигается и обосновывается концепция семантической эволюции звукоподражательных существительных, детерминированной фонетической мотивированностью звукоизобразительных знаков языка.

Рассматриваются эволюционные процессы, происходящие в сфере значений английских звукоподражательных существительных: метоними-зация, метафоризация и фразеологизация значений, процессы эмоционально-оценочного приращения, экспрессивно-образные сдвиги, процессы абстрагирования производных значений. Проведенный анализ показал, что указанные процессы прямо и непосредственно связаны с системообразующим свойством звукоизобразительных систем, т. е. с изначальной фонетической мотивированностью. Это проявляется:

— 171 в регулярной реализации примарных семантических переносов- в преимущественном образовании узуально-ограниченных и фразеологически связанных значений, сохраняющих прочные связи с исходными звуковыми значениями английских звукоподражательных существительных- в реализации установки на сохранение конкретности, наглядности и образности секундарно мотивированных единиц номинации- в поэтапном, постепенном характере процессов абстрагирования производных значений,

В диссертации впервые предлагается семасиологическая интерпретация процесса относительной денатурализации языкового знака. Выделяются последовательные уровни этого процесса.

Впервые установлено также, что действие процесса относительно денатурализации языкового знака нередко идет параллельно с действием другого, противоположно направленного процесса, обнаруженного в ходе настоящего исследования и названного процессом ренатурализации языкового знака.

Процессы относительной денатурализации и ренатурализации языкового знака находятся в отношениях борьбы противоположностей, составляющих основу эволюционирования семантики звукоподражательных существительных. Они представляют собой в совокупности диалектическое единство разнонаправленных сущностей, удерживающих систему в состоянии относительной устойчивости, и, возможно, они же являются источником наблюдаемой в ряде случаев асимметрии и & quot-асистемности"- семантических эволюционных процессов в сфере английской ономатопеи.

В работе выделяются также семантические закономерности и тенденции, характерные для системного семантического развития английских звукоподражательных существительных.

Общее направление развития английских звукоподражательных существительных совпадает в основном с тем, что отмечается исследователями для незвукоизобразительной лексики. В связи с этим отметим, что известный тезис о & quot-бедных"- эволюционных возможностях звукоподражательных словесных знаков, их слабой семантической & quot-развитости"- является ошибочным. Звукоподражательные знаки, как показано в диссертации, в ходе семантической эволюции способны развивать разнообразные по типу значения: переносные, экспрессивно-эмоционально окрашенные, узуально-закрепленные, фразеологически связанные, и достигать в своем развитии значительных высот абстракции.

Необходимо подчеркнуть также, что семантическая эволюция звукоподражательных существительных при этом все же аномальна. Эту аномальность мы усматриваем в детерминированности семантической эволюции таких единиц лексико-семантической системы языка фонетической мотивированностью, часто не позволяющей им в ходе семантической эволюции полностью покидать сферу первоначальной звукоизобразительности.

Системный характер семантической эволюции английских звукоподражательных существительных наглядно проявляется также в возможности построения семантических эволюционных моделей, В работе выработаны принципы семантического эволюционного моделирования- предложено определение семантических эволюционных моделей. Результаты анализа моделей позволяют наглядно продемонстрировать закономерный характер семантической эволюции английских звукоподражательных существительных, показать ее принципиальную моделируе-мость, а также еще раз подтвердить высказанное предположение о детерминированности семантической эволюции звукоподражательных знаков языка их фонетической (примарной) мотивированностью.

— 173

В заключение отметим, что в рамках одного диссертационного исследования не было, естественно, возможности осветить все фундаментальные вопросы в равной степени. Более детальная разработка проблем особенностей развития звукоизобразительной лексики -дело будущего. Перспективным представляется дальнейшее изучение закономерностей эволюционирования различных групп звукоизобразительной лексики отдельных конкретных языков, а также типологическое изучение различных языков с системных семантико-эволюцион-ных позиций.

Показать Свернуть

Содержание

Глава I. Теоретические предпосылки системного изучения семантической эволюции лексики

§ I. Основные понятия системного подхода

§ 2. Семантическая микросистема слова в синхронии

2.1. Понятие семантической микросистемы слова

2.2. Разграничение полисемии и омонимии

2.3. Мотивированность слова и ее виды.

2.4. Типология лексических значений

§ 3, Семантическая микросистема слова в диахронии

3.1. Семантическая микросистема слова как исторически складывающаяся динамическая система

3.2. Метод семасиологических оппозиций

3.3. Дифференциальные признаки значений

§ 4. Вопросы изучения английской звукоподражательной лексики

4.1. Особенности звукоподражательной подсистемы

4.2. Изучение звукоподражательной лексики в лингвистике

§ 5. Выводы по Главе I

Глава 2. Английские звукоподражательные существительные и семантические эволюционные процессы

§ 6. Звуковые базисные значения английских звукоподражательных существительных

6.1. Акустический денотат

6.2. Соотношение & quot-акустический денотат/ономатоп".

6.3. Языковой статус звуковых значений

§ 7. Эволюционные процессы и оппозиция «прямое/переносное значение& quot-

7.1. Метонимизация значений

7. 2, Метафоризация значений .,.

§ 8. Эволюционные процессы и оппозиция «свободное/фразеологически связанное значение& quot-

§ 9, Эволюционные процессы и оппозиция & quot-нейтральное/ стилистически маркированное значение& quot-

§ 10. Эволюционные процессы и оппозиция & quot-конкретное/ абстрактное значение& quot-

§ II. Эволюционные процессы относительной денатурализации и ренатурализации языкового знака

§ 12. Выводы по Главе 2.

Глава 3. Английские звукоподражательные существительные и семантические эволюционные модели

§ 13. О моделировании в семасиологии

§ 14. Семантические эволюционные модели (СЭМ) английских звукоподражательных существительных.

14.1. Неконверсные СЭМ.

14.1.1. Полные

14.1.1.1. Денатурализованные

14.1.1.2. Ренатурализованные

14.1.2. Редуцированные

14.2. Конверсные СЭМ.

14.2.1. Денатурализованные

14.2.2. Ренатурализованные

§ 15. Интерпретация выделенных моделей

§ 16. Выводы по Главе

Список литературы

1. Маркс т. З, — 630 с. 2. М, а р к с т. 20. — 827 с. 3. М, а р к с т. 42. — 535 с. 4. Л е н и н5. А б, а е в

2. К., Энгельс Ф • Соч., 2-е изд. ,

3. К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд. ,

4. К., Энгельс Ф. Со.ч., 2-е изд. ,

5. В. И. Полн. собр. соч., т. 29. — 782 с. В.И. О подаче омонимов в словаре. — Вопросы языкознания, 1957, № 3, с. 31−43.

6. А в е т я н Э. Г. Природа лингвистического знака. -Ереван: Митк, 1968. — 223 с.

7. Аветян Э. Г. Смысл и значение. — Ереван: Изд-во Ереванск. ун-та, 1979. — 412 с.

8. Агам. джанова В. И. Синтагматические и парадигматические связи слова при метафорическом переносе. — В кн.: Вопросы германской филологии и методики преподавания иностранных языков. — Рига, 1971, с. 35−56.

9. А д м о н и В, Г. Основы теории грамматики. — М. -Л.: Наука, 1964. — 105 с.

10. Азнаурова Э. С. Очерки по стилистике слова. -Ташкент: Фан, 1973. — 405 с.

11. Азнаурова Э. С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи. — В кн.: Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977, с. 86−128.

12. Аксаков К. С. Ломоносов в истории русской литературы и русского языка. — Полн. собр. соч., т. 2, ч. 1, с. 25−388.

13. Аллендорф К. А. Значение и изменение значений слов. — Учен. зап. /1-й Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз., 1965, т. 32, с. 3−171,

14. Амосова Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. — 218 с.

15. Амосова Н. Н. К вопросу о лексическом значении слова. — Вестник Ленингр. ун-та, 1957, № 2, с, 152−168.

16. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1963. — 208 с.

17. Антонова Н. Н. Проблемы омонимии. — Учен. зап. /Моск. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской, 1969, т. 227, вып. 22, с. 16−31.

18. Апресян Ю. Д. О понятиях и методах структурной лексикологии. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики. — М.: Изд-во АН СССР, 1962, с. 141−162.

19. Апресян Ю. Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля. — В кн.: Лексикографический сб. Вып.5. — М., 1962, с. 52−72.

20. Апресян Ю. Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики. — М.: Изд-во АН СССР, 1963, с. 102−150.

21. Апре с ян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. Краткий очерк. — М.: Просвещение, 1966. — 302 с.

22. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 367 с.

23. Араратян М. Т. Лингвистическая природа и стилистические функции метонимии. (На материале английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1974. — 19 с.

24. Арнольд И. В. Трактовка проблемы значения слов в работах русских ученых XIX века. -Учен. зап,/ 2-й Ленингр. гос.- 176 пед. ин-т иностр. яз., 1956, т. 1, с. 5−29.

25. Арнольд И. В. О контекстуальном значении и семантической структуре слова. — В кн.: Английская филология. Учен, зап. /Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1965, т. 272, с. 18−40.

26. Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. — Л.: Просвещение /Ленингр. отд-ние, 1966. — 192 с.

27. Арнольд И. В. Оппозиции в семасиологии. — Вопросы языкознания, 1966, № 2, с. 106−110.

28. Арнольд И. В. О применении табличного метода анализа в семасиологии. — Филол. науки. Науч. докл. высш. школы, 1967, № 4, с. 56−63.

29. Арнольд И. В. О моделировании семантической структуры слова. — В кн.: Вопросы теории английского и немецкого языков. — Учен. зап. /Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1969, т. 352, с. 3−11.

30. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. — Л.: Просвещение /Ленингр. отд-ние, 1981. — 296 с.

31. Арсеньева М. Г., Строева Т. В., Хазанович А. П. Многозначность и омонимия. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1966. — 132 с.

32. Арутюнова Н. Д. Синтаксические функции метафоры. — Изв. АН СССР, сер. лит, и яз., 1978, т. 37, № 3, с. 251−262.

33. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры. — Изв. АН СССР, сер. лит. и яз., 1978, т. 37, № 4, с. 333−343.

34. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора. Синтаксис и лексика. — В кн.: Лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1979, с. 147−173.- 177

35. Афанасьев В. Т. О принципах классификации целостных систем. — Вопросы философии, 1963, № 5, с. 31−43.

36. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М.: Учпедгиз, 1957. — 295 с.

37. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607 с.

38. Ашмарин Н. И. Подражание в языках Среднего Поволжья. — Изв. Азерб. ун-та, обществ. науки: т. 2−3, 1925, с. 143−157- т. 4−5, 1925, с. 75−99.

39. Ашмарин Н. И. О морфологических категориях подражаний в чувашском языке. — Казань: Изд-во Академического Центра ТНКП, 1928. — 160 с.

40. Б, а б и ц к е н е З. И. Регулярная полисемия и ее отражение в русской и литовской лексикографии. (На материале имен существительных) — - Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1983. — 26 с.

41. Баиндурашвили А. Г. Экспериментальные данные о психологической природе наименования и проблема языкового знака. — В кн.: Семинар по психолингвистике. /Тезисы докл. и сообщ. — М., 1966, с. 67−71.

42. Б, а л л и Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: Изд-во иностр. лит., 1955. — 416 с.

43. Б, а л л и Ш. Французская стилистика. — М.: Изд-во иностр. лит., 1961. — 394 с.

44. Беляева Т. М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. — М.: Высшая школа, 1979. -184 с.

45. Б е н в е н и с т Э. Общая лингвистика. — М.: Просвещение, 1974. — 447 с.- 178

46. Б е р е з и н Ф.М., Головин Б. Н. Общее языкознание. — М.: Просвещение, 1979. — 416 с.

47. Б л, а н, а р В, 0 внутренне обусловленных семантических изменениях. — Вопросы языкознания, 1971, № I, с. 3−13.

48. Блауберг И. В., Юдин Э. Г. Становление и сущность системного подхода. — М.: Наука, 1973. — 270 с.

49. Блумфилд Л. Язык. — М.: Просвещение, 1968. -607 с.

50. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. — 204 с.

51. Бондаренко М. В. Типы метонимического переноса и проблемы их системного описания. (На материале английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1980. -17 с.

52. Бородина М. А., Гак В. Г. К типологии и методике историко-семасиологических исследований. — М.: Наука, 1979. — 232 с.

53. Б р, а т у с ь И. Б. Акустические ономатопы в индонезийском языке: Дис. канд. филол. наук. Л., 1976. — 128 с.

54. Б р, а т у с ь И.Б., Воронин С. В. К проблеме типологии звукоизобразительных систем. — Вестник Ленингр. ун-та, 1980, № 20, с. 90−95.

55. Б р и с к и н Р. У. Семантическая структура отвлеченных имен существительных в современном английском языке. — Учен, зап. /Уссурийск. гос. пед. ин-т, I960, т. З, вып. 1, с. 93−118.

56. Бродская М. И. Модели лексико-семантического словопроизводства имен лиц в современном английском языке. — В кн.: Преподавание иностранных языков. Теория и практика. — М.: Наука, 197I, с. 216−227.- 179

57. Б у б р и х Д.В. К проблеме изобразительной речи. -Учен. зап. /Карело-финск. ун-т, 1948, т. З, вып. 1, истор. и филол. науки, с. 85−94.

58. Б у д, а г о в Р.А. О так называемом промежуточном звене в смысловом развитии слов. — В кн.: Сб. статей по языкознанию. Проф. В. В. Виноградову в день его 60-летия. М., 1958, с. 73−85.

59. Б у д, а г о в Р. А. Человек и его язык. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. — 429 с.

60. Б у д, а г о в Р.А. В защиту понятия & quot-слово"-. — Вопросы языкознания, 1983, № I, с. 16−30.

61. Булаховский Л. А. Введение в языкознание. 4.2. Семасиология. — М.: Учпедгиз, 1953. — 178 с.

62. Булыгина Т. В. Грамматические оппозиции. (К постановке вопроса). — В кн.: Исследования по общей теории грамматики. — М.: Наука, 1968, с. 175−231.

63. Бурлакова В. В. Синтаксические структуры современного английского языка. — М.: Просвещение, 1984. — 112 с.

64. Вандриес Ж. Язык. — М.: Соцэкгиз, 1937. -410 с.

65. В, а р и н, а В. Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц. — В кн.: Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976, с. 233−244.

66. Варшавская А. И. Смысловые отношения в структуре языка. (На материале современного английского языка). — Л. : — 180

67. Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. — 135 с.

68. Васильев Л. М. Семантика русского глагола. -М.: Высшая школа, 1981. — 184 с.

69. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — Изд. 2-е. — М.: Высшая школа, 1972. — 616 с.

70. Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике, /Избр. труды. — М.: Наука, 1975. — 559 с.

71. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. /Избр. труды. — М.: Наука, 1977. — 312 с.

72. Виноградова B.C. Дифференциальные семантические признаки как средство описания смысловой структуры слова. — В кн.: Исследования по романо-германскому языкознанию. Сб. трудов /Волгогр. гос. пед. ин-т, 1974, вып. 4, с. 17−25.

73. Волков Н. Н. Что такое метафора? — В кн.: Художественная форма. — М.: Изд-во ГАХН, 1927, с. 81−124.

74. Воронин С. В. К обоснованию объективной классификации ономатопов. — Докл. респуб. конф. по вопросам германской, романской и классической филологии. Вильнюс, 1968, с. 58−63.

75. Воронин G.B. Английские ономатопы. (Типы и строение): Дис. канд. филол. наук. -Л., 1969, т. 1: 414 с, — т. 2: 169 с.

76. В о р о н и н С. В. Английская ономатопея: некоторые итоги и перспективы изучения. — В кн.: Проблемы мотивированности- 181 языкового знака. — Калининград, 1976, с. 61−65.

77. Воронин С. В. Аномалии аномальной системы. (Инвариантно-функциональные элементы в звукоизобразительной лексике). — В кн.: Системное описание лексики германских языков. Вып.З. -Л., 1979, с. 63−69.

78. Воронин С. В. Принцип & quot-произвольности"- языкового знака в свете ленинской теории отражения. I. Языковой знак как отражательная категория. — Вестник Ленингр. ун-та, 1980, № 8,с. 89−92.

79. Воронин С. В. Древнегерманские abstracta. (Шо-носемантический этюд). — В кн.: Системное описание лексики германских языков. Вып.4. — Л., 1981, с. 24−28.

80. Воронин С. В. Основы фоносемантики. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. — 244 с.

81. Воронин С. В. Основы универсальной классификации ономатопов. (Ономатопея и фоносемантика). — В кн.: & reg-онетика-83. Материалы к X международному конгрессу фонетических наук (август 1983 г., Утрехт, Нидерланды). — М., 1983, с. 45−55.

82. Воронин С. В. Синестезия и звукосимволизм. — В кн.: Психолингвистические проблемы семантики. — М., 1983, с. 120−131.

83. Воронин С. В., Б р, а т у с ь И. Б. Типология континуантов в индонезийском и английском языках. — Тезисы дискуссии & quot-Типология как раздел языкознания& quot-. — М., 1976, с. 48−51.

84. Газов-Гинзберг A.M. Роль звукоизобразительных истоков в образовании семитского запаса корней: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1963. — 19 с.

85. Газов-Гинзберг A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? — М.: Наука, 1965. — 183 с.- 182

86. Газов-Гинзберг A.M. Символизм прасемит-ской флексии. О безусловной мотивированности знака. — М.: Наука, 1974. — 122 с.

87. F, а й с и н a P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. — Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1981. — 195 с.

88. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания. — В кн.: Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. — М.: Наука, 1971, с, 78−96.

89. Г, а к В. Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование. — В кн.: Вопросы французской филологии. — М., 1972, с. 123−136.

90. Гак В. Г. К проблеме общих семантических законов. -В кн.: Общее и романское языкознание. — М., 1972, с. 144−157.

91. Галкина — Ф едорук Е. М. Современный русский язык. Лексика. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. — 204 с.

92. Германович А. И. Междометия и звукоподражательные слова русского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. -Симферополь, 196I. — 59 с.

93. Глухарева Е. А. Звукоподражательные глаголы с диссонантным денотатом. (Семантические особенности). — В кн.: Глагол в германских языках. — Тула, 1976, с. 77−94.

94. Годинер Е. С. Вторичная номинация в современном немецком языке. (На материале класса имен существительных) — Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1983. — 19 с.

95. Головин Б. Н. О типах лексических значений слов русского языка. — Учен. зап. /Горьковск. ун-т, I960, т. 59, с. 3−13.

96. Гольдман А. А. Опыт исследования стилистических- 183 потенций нейтральных слов. (На материале имен существительных английского языка): Дис. канд. филол. наук. — М., 1976. -153 с.

97. Гопштейн М. А. Полисемия в разных частях речи. (В современном английском языке): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1977. — 26 с.

98. Горелов И.Н.О возможной примарной мотивированности языкового знака. — Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. — Л., 1969, с. 17−20.

99. Горелов И. Н. Ономатопея и словообразование. -В кн.: Вопросы романо-германского языкознания. — Челябинск, 1973, с. 33−36.

100. Горелов И. Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе. — Челябинск: Изд-во Челябинск. гос. пед. ин-та, 1974. — 116 с.

101. Горелов И. Н. Синестезия и мотивированные знаки подъязыков искусствоведения. -В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака. — Калининград, 1976, с. 74−81.

102. Горелов И. Н. Проблема функционального базиса речи: Автореф. дис. д-ра филол. наук. — М., 1977. — 50 с.

103. Григорьев В. П. Поэтика слова. (На материале русской советской поэзии). — М.: Наука, 1979. — 343 с.

104. Губарев В. П. Проблема семантики раздельно-оформленных знаков прямой и косвенной номинации современного немецкого языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1981. -29 с.

105. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. — 397 с.

106. Гурджиева Е. А. Элементарный звуковой символизм. (Статистическое исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1973. — 31с.

107. Дзекиревская Л. Н. Система стилистических оппозиций лексических значений слов: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1965. — 15 с.

108. Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в русском языке. — М.: Русский язык, 1984. — 152 с.

109. Есперсен 0. Философия грамматики. — М.: Изд-во иностр. лит., 1958. — 404 с.

110. Живов В. М., Успенский Б. А, Центр и периферия в языке в свете языковых универсалий. — Вопросы языкознания, 1973, $ 5, с. 24−35.

111. Жукова Л. К. Аспекты изучения лексико-семантиче-ской системы языка. — Симферополь: Изд-во Симфероп. ун-та, 1980.- 56 с.

112. Журавлев А. П. О мотивированности признаковой семантики слова натуральным значением входящих в него звуков. -В кн.: Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. — Л., 1969, с. 64−68.

113. Журавлев А. П. Фонетическое значение. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974. — 160 с.

114. Журавлев А. П. Типы значений слова и их мотивированность. — В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака.- Калининград, 1976, с. 20−25.

115. Журинский А. Н. Некоторые сопоставления & quot-периферийных"- классов языковых знаков. (В одном и разных языках).- В кн.: Синхронно-сопоставительный анализ языков разных систем.- М., 1971, с. 240−256.

116. Журковский Б. В. Звуковая символика в идео-фонах. — В кн.: Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. — Л., 1969, с, 54−55.

117. I у р к о в с к и й Б. В. Идеофоны в языке хауса. -В кн.: Вопросы африканской филологии. — М., 1974, с. 124−132.

118. Задорожный М. И. 0 границах полисемии и омонимии. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. -71 с.

119. Звегинцев В. А. Семасиология. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. — 322 с.

120. Звегинцев В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика. — М.: Просвещение, 1968. — 336 с.

121. Иванникова Е. А. О роли мотивированности значения в синонимических отношениях слов. — В кн.: Лексическая синонимия. — М.: Наука, 1967, с. 104−120.

122. Иванов Вяч.В. Теория фонологических различительных признаков. — В кн.: Новое в лингвистике, Вып.2. — М. : — 186

123. Изд-во иностр. лит., 1962, с. 139−172.

124. Иванова К. А. Пути и типы развития лексических значений многозначных глаголов в английском языке. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1957. — 30 с.

125. Иванова К. А. Семантическое развитие многозначных глаголов в английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1958. — 14 с.

126. Иванова К. А. О генерализации значения. На примере глагола lie.- В кн.: Взаимодействие языковых структур в системе. Вып.4. — Л., 1980, с. П-15.

127. Исаченко А, В. О грамматическом значении. -Вопросы языкознания, 196I, № I, с. 28−43.

128. Исаченко А. В. Бинарность, привативные оппозиции и грамматические значения. — Вопросы языкознания, 1963,№ 2, с. 39−56.

129. Казакевич О. А. Односложные звукоподражательные идеофоны зулу. — В кн.: Исследования по структурной и прикладной лингвистике. — М., 1975, с. 39−53.

130. Казакевич О. А. Изобразительная лексика самодийских языков. — В кн.: Тезисы конф. Литературоведение, текстология, лингвистика. /Ин-т востоковедения АН СССР. — М., 1975, сЛП-ПЗ.

131. Карцевский С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. — В кн.: Звегинцев В. А. История языкозна- 187 ния XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. — М.: Просвещение, 1965, с. 85−90.

132. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. — М. -Л.: Наука, 1965. — 112 с.

133. К, а щ е е в, а М.А., Омеличкина С. В. Отношения семантической производности в системе английских эмотивных существительных. — В кн.: Семантико-синтаксические связи в языках разных систем. — Кемерово, 1983, с. 130−134.

134. К, а щ е е в, а М.А., Чернявская Е. А. К вопросу о характеристике английской разговорной лексики. — В кн.: Взаимодействие языковых структур в системе. Вып.4. — Л., 1980, с. 164−174.

135. Кимов Р. С. Переносные значения частотных существительных и их производных в современном английском языке: Авто-реф. дис. канд. филол. наук. — М., 1982. — 27 с.

136. Киселева JI.A. О некоторых типах лексического значения слова. — Учен. зап. /Ленингр. гос. пед. ин-т им. А, И. Герцена, 1969, т. 324, с. 260−275.

137. Комарова A.M. К вопросу о категориальной специфике семантики абстрактных существительных и словосочетанийс ними. — В кн.: Сочетаемость и речевая репрезентация языковых единиц. — Новосибирск, 1983, с. 12−19.

138. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 192 с.

139. Конецкая В. П. Принципы классификации лексических значений слова. (К вопросу о системе лексических значений?):. — Учен. зап. /Моск. гос. пед. ин-т им. В, И. Ленина, 1956, т. 93, с. 93−107.

140. Корниенко Л. И. Структурно-семантические осо- 188 бенности звукоподражательных глаголов современного немецкого языка- Автореф. дис. канд. филол. наук. — Киев, 1983. — 19с.

141. Королев И. Г. Глаголы с конкретно-экспрессивными маркерами в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Одесса, 1978. — 25 с.

142. Корольков В. И. Семасиологическая структура метафоры. — Учен. зап. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза, 1968, т. 41, с. 49−72.

143. Корольков В.И.0 внеязыковом и внутриязыковом аспектах исследования метафоры. — Учен. зап. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. игл.М. Тореза, 1971, т. 58, с. 59−90.

144. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. -В кн.: Новое в лингвистике. Вып.З. — М.: Изд-во иностр. лит., 1963, с. 125−343.

145. К р о ч е Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. 4.1. Теория. — М.: Изд-во М. и С. Сабашниковых, 1920. — 171 с.

146. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. — М.: Наука, 1981. — 200 с.

147. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. (На материале английского языка). — М.: Наука, 1980. — 160 с.

148. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. — М.: Высшая школа, 1982. — 152 с.

149. Курилович Е. Заметки о значении слова. — В кн.: Очерки по лингвистике. — М.: Изд-во иностр. лит., 1962, с. 237−250.

150. Лапкина Л. З. Английские и башкирские акустические ономатопы. (Опыт типологического исследования): Дис.- 189 канд. филол. наук, — Л., 1979, — 218 с.

151. Л, а п к и н, а Л.З., Воронин С. В. Структурные особенности одного типа английских звукоизображений. (В сопоставлении с башкирскими). — В кн.: Структурно-семантические исследования на материале западноевропейских языков, — Барнаул, 1979, с, 84−89,

152. Левицкий В, В. Историко-семасиологическое исследование некоторых групп прилагательных в немецком языке, (В сравнении с английским): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1966, — 20 с.

153. Левицкий В, В. Экспериментальные данные к проблеме смысловой структуры слова. — В кн. :Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования, — М: Наука, 1971, с. 151−168.

154. Левицкий В. В. Семантика и фонетика. — Черновцы: Изд-во Черновицк, ун-та, 1973. — 103 с.

155. Левицкий В. В. Проблемы экспериментальной семасиологии: Автореф. дис. д-ра филол. наук. -Киев, 1975, — 46 с.

156. Левицкий В. В. Звуковой символизм в лингвистике и психолингвистике. — Филол. науки. Науч. докл. высшей школы, 1975, № 4, с. 54−61.

157. Левицкий В. В. Типологическое изучение смысловой структуры слова. — В кн.: Вопросы семантики. Вып.2. — Л., 1976, с, 3−12,

158. Левицкий В. В. Фонема или признак? — В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака, — Калининград, 1976, с. 49−53.

159. Левицкий В. В. Семантическая деривация- универсальность или специфичность? — В кн.: Теоретические аспекты деривации. — Пермь, 1982, с. 53−62.- 190

160. Левковская К. А, Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала, — М.: Высшая школа, 1962. — 296 с.

161. Левковская К. А. К проблеме значения слова.- Вестник Моск. ун-та. Филология, 1978, № I, с. 23−32.

162. Лейбниц Г. В. Новые опыты о человеческом разуме.- М.: Соцэкгиз, 1936. — 484 с,

163. Лексикографический сборник. Вып.4. — М., I960, с. 35−102.

164. Л е н д ь е л Л. & quot-Переносное значение& quot- или & quot-образное употребление& quot- слов? — В кн.: Лексикология и лексикография.- М.: Наука, 1972, с. 48−72.

165. Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. — М.: Наука, 1969. — 370 с.

166. Леонтьев А. А. Проблемы глоттогенеза в современной науке. — В кн.: Энгельс и языкознание. — М.: Наука, 1972, с. 135−157.

167. Леонтьев А. А. Психолингвистический аспект языкового значения. — В кн.: Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976, с. 46−73.

168. Леонтьев А. А. Формы существования значения, — В кн.: Психолингвистические проблемы семантики. — М.: Наука, 1983, с. 5−20.

169. Литвин 5& gt-.А. Многозначность слова в языке и речи. — М.: Высшая школа, 1984. — 119 с.

170. Маковский В. В. Системность и асистемность в языке. Опыт исследования антиномий в лексике и семантике. -М.: Наука, 1980. — 210 с.

171. Маслова-Лашанская С. С. Лексикология шведского языка. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. — 208 с.- 191

172. Медникова Э. М. Значение. слова и методы его описания. — М.: Высшая школа, 1974. — 202 с.

173. Мельников Г. П. Системная лингвистика и ее отношение к структурной. — В кн.: Проблемы языкознания. /Докл. и сообщ. советск. ученых на X Междунар. конгрессе лингвистов (Бухарест, 28 августа — 2 сентября 1967). — М., 1967, с. 98−102.

174. Мельников Г. П. Орфонимия и мотивированность языкового знака. — В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака. — Калининград, 1976, с. 3−10.

175. Мельников Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики. — М.: Связь, 1978. — 368 с.

176. Мельничук А. С. Понятия системы и структуры языка в свете диалектического материализма. — В кн.: Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. — М.: Наука, 1970, с. 38−69.

177. Михневич А. Е. О структуре значения слова и дифференциальных семантических признаках. — В кн.: Тезисы докл. науч. конф. по проблемам формализации семантики языка. — М., 1964, с. 77−80.

178. Муравицкая М. П. Некоторые вопросы полисемии. — Киев: Изд-во Киевск. ун-та, 1964. — 33 с.

179. Муравицкая М. П. Психо лингвистический критерий разграничения лексических омонимов. — Науч. конф. & quot-Вопросы описания лексико-семантической системы языка& quot-. /Тезисы докл. и сообщ. — М., 197I, ч. 2, с. 41−45.

180. Мухин A.M. Значение и дифференциальные семантические признаки. — В кн.: Тезисы докл. науч. конф. по проблемам формализации семантики языка. — М., 1964, с. 118−123.

181. Немченко В. Н. Современный русский язык. Словообразование. — М.: Высшая школа, 1984. — 255 с.

182. Не р у ш А. И. Принципы разработки многозначных существительных в словаре чешского литературного языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Киев, 1973. — 31 с.

183. Никитин М. В. Лексическое значение в слове и словосочетании. — Владимир: Изд-во Владимирск. гос. пед. ин-та, 1974. — 222 с.

184. Никитин М. В. 0 семантике метафоры, — Вопросы языкознания, 1979, № 1, с. 91−102.

185. Никитин М. В. Лексическое значение слова. Структура и комбинаторика. — М.: Высшая школа, 1983. — 127 с.

186. Новик И. Б. Вопросы стиля мышления в естествознании. — М.: Политиздат, 1975. — 144 с.

187. Новиков Л. А. Семантика русского языка. — М.: Высшая школа, 1982. — 272 с.

188. Ольшанский И, Г. Полисемия существительных в языке и тексте. — М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза, 1982. — 81с.

189. Омеличкина С. В. Эмоционально-окрашенные существительные в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1983. — 219 с.

190. Павлов В. М. К разработке психолингвистической теории знака. — В кн.: Семинар по психолингвистике. /Тезисы докл. и сообщ. — М., 1966, с. 63−67.

191. Пауль Г, Принципы истории языка. — М.: Изд-воиностр. лит., I960. — 500 с.

192. П, а ц у к В. Н. Словесные маркеры английского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Одесса, 1977. — 23 с.

193. Пелевина Н. Ф. К вопросу о семантическом законе. — В кн.: Тезисы докл. ХШ отчетн. науч. сессии профессорско-преподавательского состава Черновицкого ун-та. — Черновцы, 1957, с. 296−297.

194. Пелевина Н. Ф. 0 семантизации звуковой стороны художественного текста. — В кн. :Вопросы семантики. Вып.2.1. Л., 1976, с. 88−95.

195. Пелевина Н. Ф. Языковая и неязыковая мотивировки семантики языкового знака. — В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака. -Калининград, 1976, с. 35−40.

196. Перебейнос В. И. Об использовании структурных методов для разграничения значений многозначного глагола. -Вопросы языкознания, 1962, № 3, с. 56−61.

197. Перебейнос В. И. Роль моделей в разграничении значений многозначного глагола: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1962. — 15 с.

198. Пешковский А. М, Избранные труды. — М.: Учпедгиз, 1959. — 252 с.

199. Пиотровский Р. Г. Моделирование фонологических систем и методы их сравнения. — М. -Л.: Наука, 1966. -299 с.

200. Позднякова Н. Г. Основные закономерности развития семантической структуры слова в современном английском языке. (На материале Приложения к Большому Оксфордскому словарю) — Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1976. — 27 с,

201. Покровский М. М. Несколько вопросов в области семасиологии. — Филол. обозрение. — М., 1897, т. 12, кн. I, с. 57−99.- 194

202. Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию. — М.: Изд-во АН СССР, 1959. — 382 с.

203. Постовалов. а В. И. Историческая фонология и ее основания. Опыт логико-методологического анализа. — М.: Наука, 1978. — 202 с. 2X3. П о т е б н я А.А. О связи некоторых представлений в языке. — Филол. зап. Вып.З. — Воронеж, 1864, с. 137−168.

204. П о т е б н я А. А. Мысль и язык. — Изд. 3-е. — Харьков: Типогр. & quot-Мирный труд& quot-, 1913. — 225 с.

205. Потебня А. А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. — Изд. 2-е, — Харьков: Изд-во М. В. Потебня, 19X4, с. 1−123.

206. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 1−2. — М.: Гос. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1958. -536 с.

207. Раз, инкина Н. М. Развитие языка английской научной литературы. Лингвостилистическое исследование. — М.: Наука, 1978. — 212 с.

208. Р е в з и н И. И. Метод моделирования. и типология славянских языков. — М.: Наука, 1967. — 299 с.

209. Ее в з и н И.И. К соотношению структурного и системного подходов в современной лингвистике. — В кн.: Системные исследования. Ежегодник-1972. — М.: Наука: 1972, с. 165−183.

210. Реформатский А. А. Принципы синхронного описания языка. — В кн.: О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. — М.: Изд-во АН СССР, I960, с. 2238.

211. Реформатский А. А. Дихотомическая классификация дифференциальных признаков и фонематическая модель языка,& mdash-- 195

212. В кн.: Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике.- М.: Изд-во АН СССР, 1961, с. 106−122.

213. Рябцева Э.Г.К вопросу о грамматической метонимии. — В кн.: Английская филология. — Сб. тр. /Кубанск. ун-т, 1972, с. 79−94.

214. Сальникова Н. Н. Регулярная полисемия существительных в английском языке в соотношении со словообразованием: Автореф. дис. канд. филол. наук. — JI., 1980. — 17 с.

215. Сапогова Л. И. Некоторые вопросы теории звуков подражаний. — В кн.: Вопросы английской и французской филологии.- Тула, 1972, с. 118−131.

216. Серебренников Б. А. Номинация и проблема выбора. — В кн.: Языковая номинация. Общие вопросы. — М.: Наука, 1977, с. 147−187.

217. Скаличка В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений. — В кн.: Пражский лингвистический кружок.- М.: Прогресс, 1967, с. 277−316.

218. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. — 260 с.

219. Соболева П. А. Компонентный анализ значений глагола на основе словообразовательного признака, — В кн.: Проблемы структурной лингвистики. — М.: Изд-во АН СССР, 1962, с, 175−189.

220. Соболева П. А. Словообразовательная структура слова и типология омонимов. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, — М.: Наука, 1978, с. 5−33.

221. Соколова Т. В. Факторы, обусловливающие употребление неопределенного артикля с отвлеченными существительными в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1979. — 16 с.

222. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. — М.: Наука, 1977. — 341 с.

223. Сосновская В. Б. Опыт применения операционного анализа для разграничения лексических значений глаголов. (На материале образований типа put up в современном английском языке) — Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1963. — 21 с.

224. С о с с ю р Ф. де. Труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1977. — 695 с.

225. С п и р к и н А. Г. Происхождение языка и его роль в формировании мышления. — В кн.: Мышление и язык. — М.: Изд-во полит. лит., 1957, с. 3−72.

226. Степанов Г. В. Об особенностях языковой вариативности. — В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. — М.: Наука, 1976, с. 125−133.

227. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. — 271 с.

228. Степанова Г. В. Семантика многозначного слова. — Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1978. — 51 с.

229. Степанова Г. В., Ш р, а м м А. Н. Введение в семасиологию русского языка. -Калининград: Изд-во Калинингр. унта, 1980. — 72 с.

230. Степанова М. Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. — М.: Высшая школа, 1962. — 310 с.

231. С т е р н и н И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1979. — 156 с.

232. Столяров В. И. Процесс изменения и его познание. — М.: Наука, 1966. — 252 с.- 197

233. Структура английского имени существительного. /Под ред. проф.И. П. Ивановой. -М.: Высшая школа, 1975. — 168 с.

234. Сулименко Н. Е. Качественные прилагательные в их отношении к типам лексических значений: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1966. — 19 с.

235. Тарасова Л. Д. О языковом статусе лексико-семантических вариантов и их соотношении в семантической структуре слова, — В кн.: Семантика слова и предложения. — Л., 1980, с. 50−63.

236. Т е л и я В. Н. Вторичная номинация и ее виды. — В кн.: Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977, с. 129−221.

237. Т е л и я В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. — М.: Наука, 1981. — 269 с.

238. Теоретическая грамматика английского языка. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983. 253 с.

239. Третьяков Ю. П. Семантико-синтаксическая структура предложения с подлежащим-абстрактным существительным-

240. Дис. канд. филол. наук. — Л., 1982. — 203 с.

241. Трубачев О. Н. Этимологические исследования и лексическая семантика. — В кн.: Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976, с. 147−179.

242. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. — М.: Изд-во иностр. лит., I960. — 372 с.

243. Труханович Н. В. Распределение подклассов английского имени существительного в позиции обстоятельства. -Вестник Ленингр. ун-та, 1981, № 14, с. 71−77.- 198

244. Тюхтин B.C. Системно-структурный подход и специфика философского знания. — Вопросы философии, 1968, № II, с. 47−58.

245. Тюхтин B.C. О подходах к построению общей теории систем. — В кн.: Системный анализ и научное знание. — М.: Наука, 1978, с. 42−60.

246. У е м о в А. И. Вещи, свойства, отношения. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 184 с.

247. У е м о в А. И. Системный подход и общая теория систем. — М.: Мысль, 1978. — 272 с.

248. У е м о в А. И. Формальные аспекты систематизации научного знания и процедур его развития. — В кн.: Системный анализ и научное знание. — М.: Наука, 1978, с. 95−141.

249. Ульман С. Семантические уни

Заполнить форму текущей работой