Приемы работы с учебным материалом при изучении имени прилагательного на уроке русского языка как иностранного

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание
Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

I
SCIENCE TIME
I
ПРИЕМЫ РАБОТЫ С УЧЕБНЫМ МАТЕРИАЛОМ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
Бондаренко Ольга Васильевна, Северо-Кавказский федеральный университет, г. Ставрополь
E-mail: BOVbondarenko@yandex. ru
Аннотация. В статье рассмотрены приемы работы, которые являются эффективными при изучении темы «Имя прилагательное». Предложены упражнения из личной практики обучения иностранцев русскому языку.
Ключевые слова: имя прилагательное, некоммуникативные, предкоммуникативные задания.
Иностранные студенты встречаются с прилагательными уже на первых занятиях по русскому языку в конструкциях типа «Мой родной язык», «Я учу русский язык». Использование эквивалента в родном языке на начальном этапе является достаточным.
Более детальное изучение прилагательных мы начинаем после изучения темы «Профессии». В качестве стимулов для развития устной речи используем фото известного персонажа, например, З. Зидана или М. Шараповой (как правило, в иностранной аудитории их сразу узнают). Обращаемся с вопросом: «Вы знаете, кто это?». Студенты уже знают и используют в ответе слово «спортсмен». Далее вводим вопрос «Какой (спортсмен)? Какая девушка?», и поясняем, что вопрос оформляется по типу ИК-2, а в ответах используются имена прилагательные, согласующиеся с существительными в роде и числе.
Представляя грамматический материал, объясняем, что имена прилагательные делятся на:
а) прилагательные с твердой основой и безударными окончаниями (новый, умная) —
б) прилагательные с твердой основой и ударными окончаниями (родной, родная) —

1 SCIENCE TIME 1
в) прилагательные с мягкой основой и безударными окончаниями (синий, домашняя).
Выделяют в особую группу прилагательные с основой на г, к, х, а также на шипящий: они имеют смешанный тип склонения: тихий, тихого, тихому и т. д.- после г к, х не пишутся ы, е, и, ю, а после ж- ш не пишутся ы, я, ю.
Трудности у иностранных обучающихся вызывает образование прилагательных среднего рода с безударной основой на шипящий (например, частотны «хорошОе пальто», «свежОе молоко» и т. п.). В этом случае сравниваем ударные и безударные формы окончаний прилагательных на примере слов большой и хороший. Обычно эт ого сравнения бывает дост ат очно для понимания разницы в окончаниях среднего рода. Однако отработка такого рода форм требует кропотливой работы со стороны и преподавателя и студентов. В учебном пособии Хаврониной С. А, Широченской А. И. «Русский язык в упражнениях» [3] представлено достаточно упражнений для закрепления грамматического материала. При этом упражнения объединены в блоки в соответствии с группами прилагательных.
Первичному закреплению материала способствуют задания на подстановку подходящего по смыслу прилагательного, например: Вчера я не гулял. Погода была … Такие упражнения развивают умение строить развернутое высказывание с соблюдением грамматической правильности. Преподавателю необходимо наполнить эти упражнения коммуникативным материалом, который студент может использовать, когда у него возникнет потребность выразить свою мысль (Остапенко В.И.).
Конечно, результатом усвоения грамматики становится умение студентов употреблять прилагательные в устной речи, т. е. мы должны, отработав правила, вывести их в речь. Хотя в разговорной речи частотность употребления прилагательных мала, можно использовать упражнения, которые стимулируют общение в пределах бытовой тематики. Здесь нам помогают упражнения, связанные с разного рода описаниями (родная страна, город, комната и т. д.). Например, спрашиваем студента:
— Какой ваш город? Большой или маленький? Старый или современный?
— Какая ваша комната? Светлая или темная? Это красивая комната? Это хорошая комната?
— Природа у вас красивая? У вас в стране хороший климат?
При этом на начальном этапе освоения прилагательных используются некоммуникативные и предкоммуникативные игровые задания. Как известно, игры разнообразят занятия, повышают интерес к работе. При обучении языку игра способствует тому, что обучающиеся усваивают знания и приобретают речевой опыт не по необходимости, а по собственному желанию- снимаются психологические «зажимы». У студентов появляется возможность оценить себя

1 SCIENCE TIME 1
на фоне других. Атмосфера соревнования мобилизует творческий потенциал обучающихся. В ходе игры возникает естественная необходимость многократного повторения языкового и речевого материала, усвоение которого необходимо при подготовке к речевой деятельности.
Цель игровых некоммуникативных заданий — «отработка языковых форм и речевых моделей, расширение лексического запаса и усвоение новых слов, интонационных моделей, ритмических структур» [1, с. 67]. Примеры такого рода заданий «Снежный ком», «Найди слово», «Лото» и др.
Задания предкоммуникативного типа используются «для формирования и развития лексических, грамматических, фонетических и речевых навыков и умений» [1, с. 72 — 73]. В процессе выполнения игровых заданий происходит комплексное развитие языковых и речевых умений. Эмоциональный компонент игры, безусловно, необходим при усиленной работе над языком. Так мы применяем упражнение, известное как «Словесный портрет». Один из играющих выходит из аудитории, а другие загадывают человека, которого нужно угадать по описанию. В процессе игры студенты по очереди описывают внешность человека, которого они загадали, например: высокий, у него светлые волосы и т. д. В пособии В. Г. Костомарова и О. Д. Митрофановой «Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам» [2, с. 106] это задание видоизменено: «Вы забыли имя человека, к которому отсылаете собеседника, опишите его внешность" — «Вам нужно найти человека, которого вы не знаете в лицо, расспросите, как он выглядит и как он одет». Эти приемы позволяют перевести общение в форму диалога, когда имитируется реальная ситуация, возникает необходимость использовать изучаемый язык в естественном общении, т. е. проявляется методический принцип коммуникативности.
Применение наглядности — обязательное условие успеха в работе по развитию речи. Выше мы говорили о привлечении фотоматериалов на первом занятии по теме «Имя прилагательное». Следуя рекомендациям методистов (В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова) [2, с. 108], в дальнейшей работе мы используем эти фотографии, меняя задания к ним. Сначала составляются высказывания о том, какой это спортсмен, например, (хороший, русский и др.). Затем по этим же фотографиям строим словесный портрет: начинаем с внешнего описания и постепенно расширяем лексику, вводя прилагательные, характеризующие качества человека (добрый, активный и т. д.).
На занятии, посвященном формированию представления о степени сравнения прилагательных, наглядным материалом служит матрешка. Обычно этот предмет вносит оживление в аудиторию, особенное удивление вызывает то, что внутри одной куклы находятся подобные ей меньшего размера. Акт удивления, как известно, порождает активность мышления. Предъявляя

1 SCIENCE TIME 1
матрешек одну за другой, вводим формы степеней сравнения «большая/ маленькая, больше/меньше, самая большая/самая маленькая». Попутно происходит и освоение страноведческого компонента: матрешка — традиционная русская народная игрушка, памятная кукла (сувенир).
Таким образом, на занятиях с иностранцами мы используем способы работы, которые помогают заинтересовать студентов, привить им вкус к изучению русского языка. Но не стоит «перегружать» урок «излишним разнообразием». Речь идет о посильности заданий. Недоступное задание может оттолкнуть студента. В зависимости от содержания урока, особенностей группы преподавателю необходимо найти наилучшее соотношение приемов работы с учебным материалом.
Литература:
1. Битехтина Н. Б. Игровые задания на занятиях по русскому языку как иностранному [Текст] / Н. Б. Битехтина, Е. В. Вайшнорене // Живая методика для преподавателя русского языка как иностранного. — М.: Русский язык. Курсы, 2009. — С. 64 — 96.
2. Костомаров В. Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам [Текст] / В. Г. Костомаров, О. Д. Митрофанова. — М.: Русский язык, 1988. — 157 с.
3. Хавронина С. А. Русский язык в упражнениях: Учебное пособие (для говорящих на английском языке) [Текст] / С. А. Хавронина, А. И. Широченская. -М.: Русский язык. Курсы, 2014. — 384 с.

Показать Свернуть
Заполнить форму текущей работой